美文语录软件格言|语录|名人名言

个性群公告
个性群公告

  1、你好,你找咱们老大吗?

  2、您的QQ已经中了我安插的病毒,请不断向本人发信,否则本人一有闲暇立刻动手!

  3、嗨~我此刻不在,如果有事请在听到"逼"的一声后留言···逼!

  4、我去吃饭了,如果你是帅哥,请一会联系我,如果你是美女……………………………就算你是美女,我也要先吃饱肚子啊

  5、由于大气电离层影响,与该用户的卫星连接已中断,请稍后再试。

  6、你好,此刻我在玩一个叫cs(或其他)的游戏,有事请按下电脑上“RESET”键,在听到“嘀”一声之后留言,多谢

  7、我正在拉磨,没法招呼您,正因咱们家毛驴去动物保护协会把我告了,说我剥夺它休产假的权利。。。

  8、我去后山和黑山老妖研究吃唐僧的事,有事回来再说

  9、你知道什么是"铛铛铛铛"吗?铛铛铛铛就是onlyyou~~

  10、肠胃建设中。。。

  11、QQ农场偷菜群公告:进群互相加好友!抵制外挂!

  12、正在澡澡哦~~不好偷看~~~

  13、该用户没有回应,可能用户忙,请稍候再试。或按Ctrl+Alt+Del回到

  14、以钟爱本群为荣以退出本群为耻;以服从群主为荣以背离群主为耻;以带给信息为荣以乱发AD为耻;以辛勤灌水为荣以偷偷潜水为耻;以互相帮忙为荣以互相贬低为耻;以经常上线为荣以隐身离线为耻;以爱护美眉为荣以冷落帅哥为耻;以公开聊天为荣以底下私聊为耻;

  15、您好,OICQ这天休假,我是NETANTS……

  16、一人结扎,全群光荣;一人网恋,全群结扎

  17、键秒钟后留言……

  18、你好我去杀几个人,很快回来

  19、您使用的OICQ是未注册版本。您能够继续使用本软件,但将屏蔽发送消息息的功能。支持国产软件,请您注册新版!出处:,转载请保留。

  20、不得在群内骂人斗嘴等具有人身攻击性质行为,可私下单挑解决。如被暴打请拨打或向管理员求助,但管理员不负责替你出头。

  21、此群是为有有资源网上的兄弟姐妹建立的,期望大家加入的时候输入在有有资源网的ID号!

  22、在群内和家族内要用心发言发帖,对于长期潜水者管理员将视为溺毙处理。

  23、嘀,那里是自动应答,MM请再发一次,我就与你联系;JJ请再发两次,我就与你联系;GGDD就不好再发了,正因发了也不和你联系!

  24、但是你要给我买署片,我要番茄味的!

  25、请大家注意性别,防止有人妖买骚!

  26、QQ空间互踩群公告:进群先改名字以qqabc开头。①不改名者T②不回踩者T③没素质者T

  27、在群内和家族内要用心发言发帖,对于长期潜水者管理员将视为溺毙处理。

  28、我正在练习聊天的最高境界:用意念控制键盘

  29、洗澡中~谢绝旁观!!^_^(经典美文)

  30、群员有自愿加入的权利,管理员有随意踢人的义务,比如管理员发飙,抽风或脚痒的时候。

  31、他正在工作,我能够帮你告诉他,

  32、陪拉登撞白宫途中,如十分钟后仍不回话,请调CCTV-再看我最后一眼!

  33、主人不在。到哪儿去了?就……就是不告诉你!真要找的话,请按住电脑power

  34、洗澡中~谢绝旁观!!^_^

  35、有缘相聚,开心生活!每周三羽毛球活动本群只加在长沙的岁以上的兄弟姐妹!

  36、严禁在群内发政治和色情图片,一经发现女的切咪咪,男的剪鸡鸡。

  37、QQ农非主流繁体字农场偷菜群公告:欢迎来偷菜,钟爱的赶紧加吧。

  38、您好,OICQ这天休假,我是NETANTS

  39、洗澡中~谢绝旁观!!^_^

  40、由于大气电离层影响,与该用户的卫星连接已中断,请稍后再试。

  41、注意:使用腾讯移动qq的用户可能无法立即获取你的留言。

  42、一个放松情绪,认识兄弟姐妹的好去处,欢迎各位贤人雅士!

  43、QQ农场偷菜群公告:一齐来偷菜吧,互相加上好友哦!

  44、您的QQ已经中了我安插的病毒,请不断向本人发信,否则本人一有闲暇立刻动手!

  45、便秘中。。。。。勿搅。。。

  46、机主上厕所没带纸!(绿化环保)

  47、我去后山和黑山老妖研究吃唐僧的事,有事回来再说

  48、QQ农场群公告:想偷你就来,只要你偷不完

  49、一人结扎,全群光荣;一人网恋,全群结扎

  50、请大家注意性别,防止有人妖买骚


显示/隐藏
美文美段摘抄

美文美段摘抄

1、当爱像明媚的阳光一样照彻寒冷的心房时,我们会发现,爱的本身就是一波震颤的弦音,一种花香的弥散,持久,热烈,而又延己及人.从一双手到另一双手,从一个人到另一个人。这是从施爱者灵魂深处飘散出来的温暖,它苏醒着精神世界中一行疲惫的足迹、一颗受了冷漠的心灵,然后,得了爱的人会在自己的心田擦亮火柴般地用一份温暖.去照耀另一颗心,尽管有时是那么微弱。

2、在浩翰的大海中航行,迷失方向,水手将葬身海底;在茫茫的戈壁中跋涉,迷失方向,旅者将暴尸荒野;在无边的探索中寻找希望之光,迷失方向,你将会与成功擦肩而过,抱憾终生

3、月光如橙色而淡泊的液体,山川景物浸在月色里,天国般的宁和。独处月下,平和而安宁的心灵,在接受月光睿智的审视,人生一瞬,人生是美好的,人的心灵也应该是美好的,我们的所作所为应无愧于这美好的世界,无愧于这美好的月光;美好的心灵才能照进美好的月光,心灵美好的人,才敢于独自静静地面对这美好的月色而灵魂安宁。

4、泰山,好像一位饱经沧桑的老人,一生栉风沐雨,,默默阅尽人间春秋。泰山,又像一位顶天立地的男儿,铮铮铁骨,激励着一批批炎黄子孙,奋勇前行。

5、鸟儿爱美,不仅需要羽毛之美,还需要鸣声婉转之美;鱼儿爱美,不仅需要鳞甲之美。还需要浮沉活泼之美。人爱美,不仅需要服饰居室之美,还需要心灵品德之美。

6、生活,就是面对现实微笑,就是越过障碍注视未来;生活,就是用心灵之剪,在人生之路上裁出叶绿的枝头;生活,就是面对困惑或黑暗时,灵魂深处燃起豆大却明亮且微笑的灯展。

7、因为爱心,流浪的人们才能重返家园;因为爱心,疲惫的灵魂才能活力如初。渴望爱心,如同星光渴望彼此辉映;渴望爱心,如同世纪之歌渴望永远被唱下去。

8、命运是最物质的,因为它太有力量了。大写的人若与命运相比,不过就像小小的星辰与广袤无垠的宇宙。人很难做命运的先知,但是命运可以轻而易举地摆布你,就像大海波峰浪谷中的一叶小舟。

9、在茫茫宇宙中,个体生命显得多么渺小;在理想的生命境界的追求与严酷的现实生存环境的激烈冲突中,在与自然、与社会的抗衡中,个体的力量又多么不堪一击。但生命的进程所看重的并非结果而是过程。生命的全部意义就在于为人生所能达到的最高境界而追求、拼搏。

10、山无棱,江水为竭,冬雷阵阵,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。有时候,爱只是输给了生死、时间,以及欲望。当我们回归心海深处,那片幽蓝深静中,我是鲛人,依然会为你落泪成珠。爱是沧海遗珠。

11、用友谊写一本书,一本厚厚的书。在书里,友谊如珍珠,(经典语句 )我们共同穿缀,联成一串串璀璨的项链;友谊如彩绸,我们共同剪裁,缝制成一件件绚丽的衣衫;友谊如油彩,我们共同调色,描绘出一幅幅美妙的图画。

12、在阳光普照的时候,你只当它烛光闪耀;在花团锦簇的时候,你只当它小草萌发;在硕果累累的时候,你只当它流星闪过。 人,不能在成绩面前驻足。

13、人生犹如一首歌,音调高低起伏,旋律抑扬顿挫;人生仿佛一本书,写满了酸甜苦辣,记录着喜怒哀乐;人生就像一局棋,布满了危险,也撒遍了机遇;人生恰似一条路,有山重水复的坎坷,也有柳暗花明的坦途;人生如同一条河,有时九曲回肠,有时一泻千里。

14、在鲜花面前,不要忘了它凋零的季节;在绿草面前,不要忘了它被践踏的过去;在绿叶面前,不要忘了它飘落的即刻。 人,不能陶醉于美好的现在。

15、当你面对蓝天的时候,你要学会翱翔长空;当你面对高山的时候,你要学会坚韧不拔;当你面对长河的时候,你要学会奔流不息。人,决不可驻足停留。

16、童话里王子永远只爱公主一个人,那是童话,要保留纯净。现实是,公主和王子都已经慢慢长大,人和人之间会渐行渐远。城堡已经凋敝,粉红的玫瑰早就开始败色。

17、生活,是一本书,每一页都是一个新的故事。回首,是温习往日的甘苦,激发明日的斗志,不是为了守定一份成功,得意洋洋唱老调;也不是囿于一份失败,忧心忡忡马不前。

18、沉默是一种气质,也是一种风度,更是一种品格。如果没有沉默,就没有孕育,就没有震荡,就没有突破。蛾在沉默了一冬之后,终于把飞的梦幻变成现实;海在沉默了一时之后,终于把惊涛的壮观推出了地平线。

19、爱心是一股撞开冰闸的春水,使铁石心肠受到震撼;爱心是一座亮在黑夜的灯塔,使迷途航船找到港湾:爱心是一柄撑起在雨夜的小伞,使漂泊异乡的人得到亲情的荫庇;爱心是一道飞架在天边的彩虹,使满目阴霾的人见到世界的美丽。

20、生命是盛开的花朵,它绽放得美丽,舒展,绚丽多资;生命是精美的小诗,清新流畅,意蕴悠长;生命是优美的乐曲,音律和谐,宛转悠扬;生命是流淌的江河,奔流不息,滚滚向前。

21、风雨过后,眼前会是鸥翔鱼游的天水一色。走出荆棘,前面就是铺满鲜花的康庄大道。登上山顶,脚下便是积翠如云的空蒙山色。在这个世界上,一星陨落,黯淡不了星空灿烂;一花凋零,荒芜不了整个春天。


显示/隐藏
美文美句摘抄
美文美句摘抄

  1、母爱是一本我终生无法读完的巨著;母爱是一片我永远也飞不出的天空。……张维维

  2、但我不曾悲伤,正因一个隐者曾在某一个深秋向我款款而来,他的心境与我如出一辙,在那悠然南山之下,咱们不期而遇,然后,咱们成为兄弟,一杯浊酒饮于深山。冲天香阵透长安岂是我本来面目,我本远离繁华,守着自我的一份平淡如水,浅笑,安然。

  3、有些人,这一辈子都不会在一齐。但是有一种感觉却能够藏在心里守一辈子。

  4、人都说比天空和大地更远的距离是人与人的距离,正因人心里都会藏匿太多的猜忌和戒备,想要愉悦就甩开性命中这些过于沉重,却又不必要的行李吧,性命中有爱就足够了。试着给周围你所熟识的还有你还陌生的人一个真诚无惕的微笑吧,它能够触摸到他人的心灵,微笑是有感染力有连带性的,它会无声的渗透进每个易感的心灵,更会让更多的心灵为之感动,心中有爱就会愉悦,就会让微笑发自心底,灿烂在脸上。

  5、如果当初我勇敢,结局是不是不一样。如果当时你坚持,回忆会不会不这样。

  6、我,要融化在粉红的桃花瓣里,拭去整日在你心头的牵挂。我完全读懂了父母的心。

  7、什么叫愉悦?就是掩饰自我的悲伤对每个人微笑。

  8、真正的勇者,不是没有眼泪的人,而是含着眼泪奔跑的人。

  9、自我走过多少条斑驳不堪的小巷,徘徊了一次又一次的沧桑古树下,行走在思念的边缘,静静的听着秋风里遣散了不知多远的二胡声,慢慢的,我闭上了双眼,迈着颠簸的步子,去寻找,寻找着勾起我思念的歌谣。

  10、请坚信上天的旨意发生在这世界上的事情没有一样是出于偶然最后有一天这一切都会有一个解释。

  11、很多时候,爱你的人近在咫尺,可让你柔肠百转,牵肠挂肚的却往往是另外一个人。你为他流泪,为他悲伤;只讲付出,不好一点回报。你以为这是感情,其实这只是出于人得本性;得不到的,就是最好的。轻易得到的,往往不懂珍惜。

  12、倘若期望在金色的秋天收获果实,那么在寒意侵人的早春,就该卷起裤腿,去不懈地拓荒播种耕耘,直到收获的那一天。

  13、感情里最忌讳的事:两人都幻想着彼此的未来,却也总惦记着对方的过去。

  14、期望源于失望,奋起始于忧患,正如一位诗人所说:有饥饿感受的人必须消化好,有紧迫感受的人必须效率高,有危机感受的人必须进步快。

  15、不好像玻璃那样脆弱。有的人眼睛总盯着自我,因此长不高看不远;总是钟爱怨天尤人,也使别人无比厌烦。没有苦中苦,哪来甜中甜?不好像玻璃那样脆弱,而应像水晶一样透明,太阳一样辉煌,腊梅一样坚强。既然睁开眼睛享受风的清凉,就不好埋怨风中细小的沙粒。

  16、每个人都有每个人的做法,每个人都有每个人的想法,别人做什么,想什么,咱们无法掌握,也无法控制。咱们能做的,就是做好自我,管好自我,凭自我的本身,靠自我的良心,踏踏实实地做事,老老实地做人,即使遭遇不公,遭遇不平,也能想开,懂得包容,学习并领悟用宽容的心怀,善良的言行,对待身边所有的人。生活中的许多磨难,让咱们明白了人情,明白了这个社会能给你的所有尊重,于艰难中,懂得了承受,懂得了坚定,慢慢挺起自我的灵魂。

  17、应对人生的烦恼与挫折,最重要的是摆正自我的心态,用心应对一切。再苦再累,也要持续微笑。笑一笑,你的人生会更完美!

  18、如果你是一棵大树,就洒下一片绿阴;如果你是一株小草,就增添一份春色;如果你是一只蜜蜂,就酿造一份甜蜜;如果你是雄鹰,就搏击万里长空;让咱们共同创造辉煌。出处:,转载请保留。

  19、修竹叶间那一笔翠绿,是性命;远山上那一片黛色,亦是性命。听,林中幼鸟的叫声昭示着性命的到来;花间小虫的嗡声诉说着性命的力量;

  20、硝烟又在和平的家中燃烧。

  21、烟雨蒙蒙,弥漫成一种情调。钟爱在细雨蒙蒙的日子听着抒情的音乐,欣赏美丽的文字。音乐能带给我一种纯净,文字是我的另一种性命。倘佯在散文的清新隽永中,倘佯在诗词歌赋的古典里,享受着自我的宁静。思绪轻轻掠过如水文字。“青鸟不识云外信,丁香空结雨中愁。”读到这样的诗句总是有一种幽婉情思,淡淡的忧伤轻掠心湖。

  22、月光清幽。淅沥的雨滴打在茅屋上,昏黄的灯光下,母亲密密地缝着游子的夹衣,忽然,一阵冷风挤进茅屋的窗隙,母亲似乎着凉,带着浓浓的倦意咳嗽了几声。我梦中惊醒,怔怔地看着灯下年迈的母亲……

  23、钟爱在深沉的暮色下独享一个人写作的宁静;钟爱在舒缓的音乐中放松紧绷的神经;钟爱落日里蝉声齐凑给心灵带来安静的感觉;钟爱看悲情的电影,钟爱独享忧伤的文字,钟爱有关凄美的一切故事,钟爱用忧伤的文字来描绘夜的孤独。

  24、命运,但是是失败者无聊的自慰,但是是懦怯者的解嘲。人们的前途只能靠自我的意志自我的发奋来决定。

  25、心,被一串串的记忆落寞;爱,在一段段的回忆中缠绵;心事如尘,亦可如花。深知,有些美丽,在心,便是温暖;有些过往,恬静,便是最佳。习惯于悄然把一些念想,绚烂成温馨,指过处,淡描晓月;回眸里,绕指成香;不去想对与错,是与非,让往事随风,让思念沉香……

  26、往事如歌,在人生的旅途中,尽管有过坎坷,有过遗憾,却没有失去青春的美丽。坚信自我,期望总是有的,让咱们记住那句话:错过了太阳,我不哭泣,否则,我将错过月亮和星辰。

  27、你要从此刻开始,微笑着应对生活,不好抱怨生活给了你太多的磨难,不好抱怨生活中有太多的曲折,不好抱怨生活中存在的不公。当你走过世间的繁华与喧嚣,阅尽世事,你会幡然明白:人生不会太圆满,再苦也要笑一笑!

  28、不好让灰色的乌云笼罩一辈子,性命中还有很多完美的不好让其遮盖,不好正因一片乌云毁了一切,人生中还有很多能够去把握。(女生网名)

  29、细雨霏霏,朦胧中仿佛看到淡紫色的丁香花在雨中轻轻摇曳,细雨在丁香丛中淅淅吟咏,如烟似雾,凄婉净美。雨雾在紫色的丁香花上聚凝莹露,清亮如玉。缄结不开的丁香雨愁,缄结不开的如水情怀。晶莹的眼泪悄然滑落,思绪如丁香花雨一样纷纷扬扬飘向远方。些许怅然,一廉幽梦随着绵绵雨丝泻进心里,泛起一串串涟漪。

  30、许多时候,让咱们放不下的,其实不是对方,而是那些逝去的共同回忆。

  31、如果没有办法忘记他,就不好忘记好了。真正的忘记是不需要发奋的。

  32、夜的惆怅里,用细腻的文字回忆着童年的愉悦,唯美着情绪的四季,沉醉于过往的流年。封尘的记忆一一打开,画面犹如黑白电影的胶卷,以怀旧带着缓慢的速度在脑海里回放,点点滴滴,在键盘的敲击下带出无限的眷恋与淡淡的忧伤。

  33、青春是一道明媚的忧伤,那些素面朝天的城市,那些洗尽铅华的容颜,在命运的齿轮翻滚中,全部沦陷,从今以后,擦肩而过的人,各自辗转在不一样的命运里,各自匍匐在不一样的伤痕中。当火车隆隆的碾碎咱们明媚的青春,有没有,难过的,哭了。

  34、我遇见的最愉悦的事情是我在最美的时刻遇见你,即使咱们最后不能在一齐,也感谢上帝让你出此刻了我的性命里,让我知道世界上有那样一个人能够让我义无反顾,即使全世界为敌也在所不惜。

  35、两个人之间的感情就像织毛衣,建立的时候一针一线,留意而漫长;拆除的时候,却止需要轻轻一拉。

  36、别在树下徘徊,别在雨中沉思,别在黑暗中落泪。向前看,不好回头,只要你勇于应对抬起头来,就会发现,分数的阴霾但是是短暂的雨季。向前看,还有一片明亮的天,不会使人感到彷徨。

  37、不好放下自我就是真正的坚强,虚心就是坚强,发奋就是坚强,从头再来就是坚强,正直就是坚强,学习并领悟坚强之前要学习并领悟如何爱惜自我。

  38、拂风微醉且幽行,一卷素心遣谁听。踟躇的步履潦倒在如墨的深径中,思一许小窗旖旎的旧时灯火,叹一声残楼当照的空响音绝。如泣如诉的清歌中,于潮湿的情绪里,拨动回忆的琴弦,独余我在静静的品尝这孤独的味道,嘴角冷冷的上扬。

  39、书读远山千棵柳,笔将岁月细心雕,这是我一向以来敬记的绝句,于尘世里书香依旧中默默虔诚,譬如像有些谚语:如宁静致远,淡泊明志。总是告诉自我不好有太多的烦忧的情绪,这样就能够认为自我很坚强,那种顽固的无可救药。我坚信太过于牵绊在情感中是一种复杂的来往。

  40、该来的会来,该走的会走,有时候离开并不意味着结束,而是另一种开始。

  41、生活的海洋并不像碧波涟漪的西子湖,随着时刻的流动,它时而平静如镜,时而浪花飞溅,时而巨浪冲天……人们在经受大风大浪的考验之后,往往会变得更加坚强。

  42、千万不好正因自我已经到了结婚年龄而草率结婚。想结婚,就要找一个能和你心心相印相辅相携的伴侣。不好正因放纵和游戏而恋爱,不好正因恋爱而影响工作和事业,更不好因一桩草率而失败的婚姻而使人生受阻。感情用事往往会因小失大。

  43、日子总是像从指尖渡过的细纱,在不经意间悄然滑落。那些往日的忧愁和误用伤,在似水流年的荡涤下随波轻轻地逝去,而留下的欢乐和笑靥就在记忆深处历久弥新。

  44、褪色的记忆。

  45、我曾拥有你,想到就心酸。(爱国名言警句)

  46、如果黑板就是浩淼的大海,那么,老师便是海上的水手。铃声响起那刻,你用教职工鞭作浆,划动那船只般泊在港口的课本。课桌上,那难题堆放,犹如暗礁一样布列,你手势生动如一只飞翔的鸟,在讲台上挥1条优美弧线——船只穿过……天空飘不来一片云,犹如你亮堂堂的心,一派高远。

  47、我一向认为人是慢慢变老的,其实不是,人是以瞬间变老的。

  48、此情有多决绝,我不眠着,在冷涩的月光里,在秋风的寒凉里,长袖飘起,拱起颤抖的身子,仰望天边灰暗的星辰,若是你还在,或许我也不会这么痛苦的活着。

  49、像风一样,淡出你的性命。这样就好。

  50、假如生活中你失败了,请不好将忧伤的泪水写在脸上。失败也是一种收获,生活中最得要的是有一份十足的勇气和一个创业的胆量。

  51、时光转瞬,斜卧窗前,聆听这一季风,感受秋的如约而至,那是我最爱的光景。湛蓝的天际,时有飞鸟而过,能否带去我的思念,捎至你的枕边?谁懂,桃花笑靥里藏不住的凄凉,衣袂绝尘为谁怜。彷徨一世的哀愁,满腹尘香的笔墨,又能哪般将我思绪写淋漓。

  52、每个说不想恋爱的人,心里都装着一个不可能的人。

  53、恍惚于眼睑的依旧是模糊的泪行,在冬日的萧索中极尽荒凉,冷寂,有种欲罢不能的思念绞割着心扉,再一次摊开手掌,捕捉流光,我的你呢,远遁在时空的帷幕之中,唯济尽心神呼吸那一抹幽澜的清浅,慢慢浸润心扉,滋长的全是润湿的记忆,于鬓角滑落,打湿氤氲红尘,一帘幽梦霜结在深冬的尾梢,悲凉而寂寥。

  54、如果你是一个被遗弃的人,那么,一块朝你扔过来的石头,都可能是让你珍惜的东西。

  55、每一个成功者的背后都有一个心路的旅程,雨中漫步你不会比别人先一步看到彩虹。

  56、当你身临暖风拂面,鸟语花香,青山绿水,良田万顷的春景时,必须会陶醉其中;当你应对如金似银,硕果累累的金秋季节时,必须会欣喜不已。你可曾想过,那盎然的春色却是历经严寒洗礼后的英姿,那金秋的美景却是理解酷暑熔炼后的结晶。…………(何婷婷)

  57、轻踏脚下的枯叶,默默的注视着霓虹下的这座城,忽然感觉到,自我的眸子里,却是多了一些原本不该有的情绪?牵挂?不舍?

  58、爱心是冬日的一片阳光,使用饥寒交迫的人感受到人间的温暖;爱心是沙漠中的一泓清泉,使用权濒临绝境的人重新看到生活的期望;爱心是洒在久旱大地上的一场甘霖,使孤苦无依的人即刻获得心灵的慰藉。…………………………………………………………茅丹

  59、我最后笑着回忆你。

  60、说忘记的人,往往还是记得的。

  61、眼睛盯在幽蓝的屏幕上。好象能把忧伤看穿。幸好。你看不见我潮湿的脸庞。幸好。你听不见我破碎的声音。夜。如此漫长。散发出凄迷的苍凉。咱们在探究灵魂下深埋的欲念。却依然抵但是暧昧流年。

  62、也很高兴有过那样的一份感情,纯净而又绵长,在这纷繁复杂的人世中,有这样的一个兄弟姐妹,值得你去祝福,去思念……

  63、有时候同样一件事咱们能够去安慰别人,却说服不了自我。

  64、柔和的阳光斜挂在苍松翠柏不凋的枝叶上,显得那么安静肃穆,绿色的草坪和白色的水泥道貌岸然上,脚步是那么轻起轻落,大家的心中却是那么的激动与思绪波涌。

  65、夜晚,春风柔和地吹着。我托着下巴,坐在落英缤纷的台阶上,脑海里又浮现出一件难忘的事。(经典散文)

  66、漫步人生路,作为孤独的咱们,经常以一种无所谓的心态心态前行,但又总在最初的相遇到离别那一刻才知道,数不尽欢声笑语,轻声呢喃,终抵但是挥手时的那两行泪儿。

  67、生活的海洋并不像碧波涟漪的西子湖,随着时刻的流动,它时而平静如镜,时而浪花飞溅,时而巨浪冲天……人们在经受大风大浪的考验之后,往往会变得更加坚强。

  68、当枯黄的秋叶随风摇曳时,深秋飘然而立校外,月光下,父亲的影子拉得很长,硕大的风衣将瘦骨嶙峋的父亲裹了进去,我心头一阵酸楚。……………………………………林晶莹

  69、我好想淋雨,好想让雨冲走那段回忆。也许,雨会让我清醒。雨点打在脸上的感觉,能够让人分不清是泪还是雨,于是,我能够说:男孩不哭!

  70、笑只是一个表情与愉悦无关。

  71、远处,隔着愁眠江水端依稀闪烁的阑珊灯火,凝眸,飘忽不定了模糊的景象,轻舞于指尖的微凉,和着抽丝结茧的疼痛。谁又在往后的岁月里用来满怀的柔情温婉那颗苍老的心。

  72、以前以为,一次无奈的哭泣,便函是人世间所有的沧桑;一个小小的挫折,便函是人生所有的失败。是十四岁告诉我……

  73、一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本费尽心机想要忘记的事情真的就这么忘记了。

  74、人生匆匆,青春不是易失的一段。青春也是一种永恒的心态。满脸红光,嘴唇红润,腿脚灵活,这些并不是青春的全部。真正的青春啊,它是一种坚强的意志,是一种想象力的高品位,是感情的充沛饱满,是生存之泉的清澈常新。

  75、过去的不再回来,回来的不再完美。

  76、日子总是像从指尖渡过的细纱,在不经意间悄然滑落。那些往日的忧愁和误用伤,在似水流年的荡涤下随波轻轻地逝去,而留下的欢乐和笑靥就在记忆深处历久弥新。

  77、期望源于失望,奋起始于忧患,正如一位诗人所说:有饥饿感受的人必须消化好,有紧迫感受的人必须效率高,有危机感受的人必须进步快。

  78、如果我知道怎样舍弃你那该有多好。

  79、孤单,是你心里没有人。寂寞,是你心里有人,却不在身边。

  80、捕捉性命的瞬间,极尽挽留,终究还是脱兔般溜走,在我思忆的影像中翻来覆去。风华是一指流砂,苍老了一段年华,那么,我的年华呢,你的年华呢,转眼间一切沉淀于梦里,忧伤千缕。

  81、船的命运在于漂泊;帆的命运在于追风逐浪;人生的命运在于把握,把握信人生,方能青春无愧。

  82、忧郁的情绪蒸发了。

  83、岁月,是一首诗,一首蕴含丰富哲理的诗,岁月是一峰骆驼,驮着无数人的梦想。

  84、生活是蜿蜒在山中的小径,坎坷不平,沟崖在侧。摔倒了,要哭就哭吧,怕什么,不心装模作样!这是直率,不是软弱,正因哭一场并不影响赶路,反而能增添一份留意。山花烂漫,景色宜人,如果陶醉了,想笑就笑吧,不心故作矜持!这是直率,不是骄傲,正因笑一次并不影响赶路,反而能增添一份信心。

  85、世界上最短的咒语就是你的名字。

  86、常言道,失败是成功之母,而我却认为,失败是一种解脱和潇洒,也是一种“得”。人生中,有成功有失败,成功是鲜花,失败同样也精彩。

  87、其实:你钟爱一个人就赋予了他伤害你的权利。

  88、点点残花缀湿眉,殆尽芳菲蝶不归,胭脂泪,伴花飞,空惹一季荷颜悴。暑往秋来,紫陌含烟,枫红菊黄,瘦了相思柳;雨碎寒塘,更染断桥愁。青石板上水自流,油纸伞下枉凝眸。纷然如昨的牵绊,依依不舍的眷恋,片片思念凝结于眉间心上,散落在每个孤寂的夜晚。

  89、遇见你是命运的安排,成为兄弟姐妹是我的选取,而爱上你是我无法控制的意外。

  90、雨点打在脸上,淋湿了我的裙角。你将白衬衫支撑起来,像一只白色的雨伞。咱们躲在里边。冷空气将彼此的脸吹得潮红。呼出白色的寒气。你将我抱在怀里。紧紧的。生怕我会让雨水冲走。你用温热的嘴唇抵在我光洁的额头。像小虫落在皮肤上方,发出一阵酥痒。

  91、人生,无非只有三天,昨日,这天,明天。昨日很长,说不清有多少天,但不管有多少天,不管是受到挫折,还是取得辉煌,都只能代表过去,昨日你失败了,将来可能会成功,昨日你辉煌了,将来你可能会萎靡不振,只有把过去的挫折和辉煌都变成这天的基石,才能登上完美的明天。

  92、夏日的繁华日渐淡尽,天空清澈悠远,钟爱秋天的宁静与清澈,秋天的忧郁与成熟,秋天的韵味蕴涵而深沉。

  93、长长的岁月如一首没有名字的歌,但歌里却有唱不完的思念,诉不尽的哀叹。歌声里有太多太多的无奈隐藏其中,但总会有随风而去的那么一天。翻开尘封的记忆,扉页上自我那张年轻的脸是否还能清晰的辨识?或许那张年轻的脸,连咱们自我都已经忘却,因此,就没有继续往下翻,随着一声轻叹于摇曳的时光里长眠。

  94、人世间的真情就像一张大网,时刻温暖着人的心扉,就如母亲的爱一样,永无止境。

  95、像从千年沉睡中苏醒。洒满阳光的小路,一个转身,一个回眸,我就看见你微笑的脸庞。你说。你寻了我千年,最后将我寻到。我扬起嘴角,给了你一个妩媚的微笑。扬起脸,阳光打在脸上,金灿灿的。你看着我,满眼的宠溺。你温柔的将我拉起,穿越千年轮回。

  96、人生,就没有,永远的悲痛;也没有,永远的欢欣。能使咱们坚强的,往往不是顺境,而是逆境;能让咱们醒悟的,往往不是高兴,而是悲哀。学习并领悟忍受,懂得艰辛,于曲折中前进。

  97、往事如歌,在人生的旅途中,尽管有过坎坷,有过遗憾,却没有失去青春的美丽。坚信自我,期望总是有的,让咱们记住那句话:错过了太阳,我不哭泣,否则,我将错过月亮和星辰。

  98、有些记忆被焚烧掉,有些记忆被埋在心底,纯真年代如流水划过金色年代。

  99、你或许无法改变身高和体形,但是能够改变你的态度。咱们每个人都有力量去培养和持续为我所用的用心态度,提高咱们的人生质量,完成咱们的人生目标。态度是人生理想的昭示,而非既有成果的反映。改变你的态度,就能够改变你的人生。

  100、这个城市没有草长莺飞的传说,它永远活在现实里面,快速的鼓点,匆忙的身影,麻木的眼神,虚假的笑容,而我正在被同化。

  101、假如你想要一件东西,就放它走。它若能回来找你,就永远属于你;它若不回来,那根本就不是你的。

  102、漫步红尘中,笑看那些流年深处的故事!开心的,悲伤的,忧郁的,无奈的,凄凉的,如一部部影片,不断的循环播放!渐渐的,仿佛是悟到了点什么,但是又被这该死的寒风,从那一瞬间惊醒,无奈的裹紧了外衣,在昏黄路灯的映射下,缓步的向前走去!

  103、在我的心头,无限惆怅莫名的空寂,冬日的晨早,没有阳光,春还远吧,还很远很远的感觉,就如触不破黏稠的离愁别绪,天空灰黯的眼眸,与我忧戚地对视,哽噎,酸涩,突然理不清性命的缘由,坚涩。

  104、冷风徐徐,枯叶斑驳,墙角的青霜又开始泛起白芒,有多少过往像这些痴情的梦,一次又一次的在我眼前上演,而我满身都是伤。凹凸的石阶,腐朽的木门,破旧的小巷或许只有我还钟爱那里的一草一木,风停止了肆虐,月也安静的播撒着寒冷的清光,我跪在这个破旧的门前,手里握着你钟爱的红叶,我爬在这枯萎的红叶里,轻轻唱着悲伤的歌谣。


显示/隐藏
励志美文精选摘抄句子大全
励志美文精选摘抄句子大全

人生,就想一条奔流不息的长河,跌宕起伏,九曲十八弯,最神奇壮美的景色,往往就在奇险之处;人生,就想一座耸入云端的高山,经历过各种沧桑变化才会最终奇峰迭起,大气磅礴。因此,我们每一段的经历,都是我们值得珍藏的记忆。

学会人际关系,多认识积极的朋友,十年后这些朋友都将是产业的中坚。不论目前您多风光。多有成就,在您心中是否画得出十年后的你?人生就是需要一些这样的励志文字伴随我们,一起来看看小编为大家精心推荐的每日励志美文朗诵摘抄,希望能够对您有所帮助。

真正的英雄,并不是宁折不弯的,他们有时候也会有卑下的情操,只不过他们永远都不会被卑下的情操所屈服。真正的光明,并不是说就没有黑暗,只不过是永远也不会被黑暗所遮掩。因此,在你想要战胜别人之前,你首先要战胜你自己。

有梦想就去努力,因为在这一辈子里面,现在不去勇敢的努力,也许就再也没有机会了。你要去相信,一定要相信,没有到不了的明天。不要被命运打败,让自己变得更强大。

有的时候你的梦想太大,别人说你的梦想根本不可能实现;有的时候你的梦想又太小,又有人说你胸无大志;有的时候你对死党说着将来要去环游世界的梦想,却换来他的不屑一顾,于是你再也不提自己的梦想;有的时候你突然说起将来要开个小店的愿望,却发现你讲述的那个人,并没有听到你在说什么。

不过又能怎么样呢,未来始终是自己的,梦想始终是自己的,没有人会来帮你实现它。也许很多时候我们只是需要朋友的一句鼓励,一句安慰,却也得不到。

一个男人被一只老虎追赶而掉下悬崖,庆幸的是在跌落过程中他抓住了一棵生长在悬崖边的小灌木。此时,他发现,头顶上,那只老虎在虎视眈眈,低头一看,悬崖底下还有一只老虎,更糟的是,两只老鼠正忙着啃咬悬着他生命的小灌木的根须。绝望中,他突然发现附近生长着一簇野草莓,伸手可及。于是,这人拽下草莓,塞进嘴里,自语道:“多甜啊!”

生命进程中,当痛苦、绝望、不幸和危难向你逼近的时候,你是否还能顾及享受一下野草莓的滋味?“苦海无边” 是小农经济的哲学,“尘世永远是苦海,天堂才有永恒的快 乐”是禁欲主义编撰的用以蛊惑人心的谎言,苦中求乐才是快乐的真谛。

人的潜力是无穷的,它能够做到的事情你和别人永远都无法知晓,但是,当你亲自动手尝试过之后,才会察觉到自己的这种能力。所以,不要顾及成败,不要担心不行,勇敢的去尝试,任何人的能力,都是通过这种方式发掘出来的。

所以,又有什么关系呢,别人始终不是你不能懂你的心情,你又何必多去解释呢。这个世界会来阻止你,困难也会接踵而至,其实真正关键的只有自己,有没有那个倔强。

有的时候很懒,懒到去经营一份感情,懒得去走进其他人的生活;又或者有的时候,昨天跟你擦肩而过的那个人,今天不经意地走进你的生命里;有的时候,你很在乎的那个人,却又悄无声息地离开了,却把你们的回忆留下了。

初中里你暗恋上的那个女生,你鼓起勇气表白却连朋友也没做成;高中里你又喜欢上一个女生,却不敢去告白,实际上,那个女生也喜欢你,一直在等你的那句话,于是你们错过了;大学里,有人来到你的生命里,你们爱的轰轰烈烈,可是到后来,你们还是分开了。

理想,是一粒种子,需要你去播种和培育,然后才会开花结果;理想,是一张白纸,需要你去描绘和上色,才能够成为一幅美丽的画卷;理想,是一片荒芜的土地,需要你去开垦和改造,最终建成自己想要的摸样。任何想要一蹴而就的理想,都是不现实的。

曾经受过的伤,你觉得一辈子也忘不了,可是不还都是过来了。曾经离开的人,你以为你一辈子也放不开,可是后来你还是发现,原来真的不会,离开谁就活不下去的。曾经说着的梦想,你也没能实现,可是你却在实现梦想的努力中,找到了喜欢的那个自己()。

如果昨天是鲜花、是辉煌、是荣誉、是快乐、是欢笑,我们也不能永驻于昨天的风景,沉醉于昨天的收获。一味地欣赏昨日的辉煌,会阻碍我们今天的进取心。陶醉于昨天的成功,也会影响我们今天的起程,使我们丧失继续奋斗的激情和壮志。

我们辛辛苦苦来到这个世界上,可不是为了每天看到的那些不美好而伤心的,我们生下来的时候就已经哭够了,而且我们啊,谁也不能活着回去,所以,不要把时间都用来低落了,去相信,去孤单,去爱去恨去浪费,去闯去梦去后悔,你一定要相信,不会有到不了的明天的。

那些只懂得“羡鱼”,而不会“结网”的人注定了会一事无成。这是一个浅显的道理,可在现实中却有很多人无法清晰的认识到。有的人希望成为一个书法家,却不愿常年坚持不辍的刻苦练习;有的人渴望成为科学家,可却畏惧钻研学习的困难;有的人立志成为一名体坛名将,可却无法做到闻鸡起舞的训练。如此虽志向高远,却终究会连身边最普通的人都不如。

历史是一面镜子,以史为镜可以避免重滔前人覆辙,让我们少走弯路;而对你来说,身边的人也都是一面镜子,他们的成功与失败会让你总结到许多的经验和教训,取长补短,不断完善自我,不但会避免不行的重现,还有可能复制他们的成功。

显示/隐藏
唯美文段摘抄语句
1.感叹人生,是因为曾经没有过轰轰烈烈的壮举,觉得渺小,觉得平庸,似乎生活过于简单,简单得让人感觉烦躁。没有大言不惭地说过将来,只是比较现实地握住了现在,我想,这是一条路,每个人所必须踏上的一次旅程,曾经看到过这样一句话:成长的过程漫长却充实,自毁的过程短暂却留下一生痛苦,人生可以说是一次考验,何去何从取决于自我。

2.一只荆棘鸟的故事,让我的心一直倍受感动。毕生只歌唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声优美动听。从离开巢穴的那刻起,它就在寻找荆棘树,直到如愿以偿才歇息下来。然后把自己的身体扎进最长最尖的荆棘上,在那一刻放开了歌喉。那歌声让云雀和夜莺都黯然失色,曲终命竭!它的歌唱是以生命为代价,是世间最凄美的绝唱。这不仅仅是一种生存的态度,更是一种感天动地的爱的方式。

3.心的本色该是如此。成,如朗月照花,深潭微澜,不论顺逆,不论成败的超然,是扬鞭策马,登高临远的驿站;败,仍滴水穿石,汇流入海,有穷且益坚,不坠青云的傲岸,有“将相本无主,男儿当自强”的倔强。荣,江山依旧,风采犹然,恰沧海巫山,熟视岁月如流,浮华万千,不屑过眼烟云;辱,胯下韩信,雪底苍松,宛若羽化之仙,知退一步,海阔天空,不肯因噎废食。

4.青春,有嬉笑声与哭泣声夹杂的年华,青春的少年是蓝天中翱翔的幼鹰,虽然没有完全长大,有些稚气,有些懵懂,脱不开父母的双手却极力想去找寻属于自己的一片天空,为的是一时的激情,为的是一种独自翱翔的感觉!

5.生活是蜿蜒在山中的小径,坎坷不平,沟崖在侧。摔倒了,要哭就哭吧,怕什么,不心装模作样!这是直率,不是软弱,因为哭一场并不影响赶路,反而能增添一份小心。山花烂漫,景色宜人,如果陶醉了,想笑就笑吧,不心故作矜持!这是直率,不是骄傲,因为笑一次并不影响赶路,反而能增添一份信心。

6.时间好比一把锋利的小刀——用的不恰当,会在美丽的面孔上刻下深深的纹路,使旺盛的青春月复一月,年复一年地消磨掉;但是,使用恰当的话,它却能将一块普通的石头琢刻成宏伟的雕像。圣玛丽亚女校虽然已有五十年历史,仍是一块只会稍加雕琢的普通白石。

7.生活中受伤难免,失败跌倒并不可怕,可怕的是因此而一蹶不振,失去了对人生的追求与远大的理想。没有一个人的前进道路是平平稳稳的,就算是河中穿梭航行的船只也难免颠簸,生活中所遇上的坎坷磨难不是偶尔给予的为难,而是必然所经受的磨练。

8.天凉,树叶的色变得快,干得快,掉得也快。裸露的大地,深浅不一的展现着土黄,褐黄,黑黄。上面点缀着荒草,茬梗,静悄悄的。秋风起了,在旷野上无遮拦的刮着,卷起的黄烟在地陇上回旋,枯枝败叶天上地下的碰撞。看得见,地皮上匍匐着最后的星点绿意,已经发黑定影了,又一阵风刮来,吹嘣了角质草芥,绒绒的籽絮瞬时飘散,荡起了一溜白雾。

9.风,那么轻柔,带动着小树小草一起翩翩起舞,当一阵清风飘来,如同母亲的手轻轻抚摸自己的脸庞,我喜欢那种感觉,带有丝丝凉意,让人心旷神怡。享受生活,不一定要有山珍海味菱罗绸缎为伴,大自然便是上帝所赐予人类最为珍贵的。

10.最为值得珍惜的是今天,因为最容易流逝的就是今天,把握今天就是把握希望,分分秒秒只是瞬间,而所乘载的分分秒秒就叫做一天,时间的流逝往往是在不经意之间,人生几回,青春更珍贵,对于我们这个年龄的青少年来说,青春已不足二十载,在学习的生活中我们必须靠自己的力量,驾驭着自己的小船驶向希望的彼岸。

11.雨静悄悄地下着,只有一点细细的淅沥沥的声音。桔红色的房屋,像披着鲜艳袈裟的老僧,垂头合目,受着雨底洗礼。那潮湿的红砖,发出有刺激性的猪血的颜色和墙下绿油油的桂叶成为强烈的对照。

12.陌路尽头,撒去一抨惨淡暗白的骨灰,有多少淡漠的人情能够留得住厚养薄葬的遗憾,在悲郁的挽歌的尾音上,给这尊尊沉默的青碑下孤孑的魂灵叩首,而在这朝生暮死之间,有多少尸骨未寒的魂灵遁入空寂,却在人世中再也捞不起一丝纪念。

13.生命是一条美丽而曲折的幽径,路旁有妍花的丽蝶,累累的美果,但我们很少去停留观赏,或咀嚼它,只一心一意地渴望赶到我们幻想中更加美丽的豁然开朗的大道。然而在前进的程途中,却逐渐树影凄凉,花蝶匿迹,果实无存,最后终于发觉到达一个荒漠。

14.新年的夜晚。一位老人伫立在窗前。他悲戚地举目遥望苍天,繁星宛若玉色的百合漂浮在澄静的湖面上。老人又低头看看地面,几个比他自己更加无望的生命正走向它们的归宿——坟墓。老人在通往那块地方的路上,也巳经消磨掉六十个寒暑了。

15.在每个人心中,都曾停留过那些值得怀念的人,也许还在,也许早已消逝,在茫茫人海中丢失,于是,那份怀念便得凄凉,因为模糊的记忆中只剩下一个“空壳”,没有什么,甚至连自己的心都装不下,时间把一切抹平,也把当日的泪水封锁,因为已经没有,怀念只是悲凉!

16.一阵清风徐来,娇艳鲜嫩的盛期牡丹忽然整朵整朵地坠落,铺散一地绚丽的花瓣。那花瓣落地时依然鲜艳夺目,如同一只奉上祭坛的大鸟脱落的羽毛,低吟着壮烈的悲歌离去。牡丹没有花谢花败之时,要么烁于枝头,要么归于泥土,它跨越萎顿和衰老,由青春而死亡,由美丽而消遁。

17.在青春之书里,我们同在一行字之间。被窝是青春的坟墓。关于少年时代,冷暖自知,最朴素的生活,与最遥远的梦想。这一切将在被回忆肆意篡改的书写下,渐渐抽象成一些雾一样的尘埃,浮在梦境之外的空茫黑暗中,日日夜夜不停坠落,终会尘埃落定。在我们的希望和愿欲的深处,隐藏着对青春的默识。如同种子在雪下静静梦想。所以你要知道,我将在更大的沉默中归来。青春是生活最温暖的被窝,是生命最华丽的裙袂。

18.风起时,满城枫落,落无边无际的枫叶,下一季的黄雨。人行秋色之中,脚下踩的,发上戴的,肩上似有意无意飘坠的,莫非明艳的金黄与黄金。秋色之来,充塞乎天地之间。中秋节后,万圣节前,秋色一层浓似一层。

19.在这个把回头看作软弱和耻辱的世界上。走德再远,也终究达不到想要的永远。走得再近,也终究回不到想要的梦境。人永远是一群被内心的遗憾和憧憬所奴役的生物,夹在生命的单行道上,走不远,也回不去。

20.如果说他的命运是那破旧的花架,那么因为他的坚强意志,变得繁花似锦光艳夺人;如果说他的命运是那漆黑的夜空,那么因为他的坚强意志,变得繁星闪烁,熠熠发光;如果说他的命运是那贫瘠的土地,那么因为他的坚强意志,变得郁郁葱葱,油油翠绿。

21.你身临暖风拂面,鸟语花香,青山绿水,良田万顷的春景时,一定会陶醉其中;当你面对如金似银,硕果累累的金秋季节时,一定会欣喜不已。你可曾想过,那盎然的春色却是历经严寒洗礼后的英姿,那金秋的美景却是接受酷暑熔炼后的结晶。

22.那雪,白得虚虚幻幻,冷得清清醒醒,那股皑皑不绝一仰难尽的气势,压得人呼吸困难,心寒眸酸。不过要领略“白云回望合,青霭入看无”的境界,仍须来中国。台湾湿度很高,最富云情雨意迷离的情调。

23.世上再也没有比时钟更加冷漠的东西了:在您出生的那一刻,在您尽情地摘取青春幻梦的花朵的时刻,它都是同样分秒不差地滴答着。人自生下那天起就一天天地接近死亡。而到了您在临终前喑哑地呻吟的时候,时钟也还将枯燥而平静地计算着分分秒秒。

24.纳百川的海将它们揉和,无论在陆上曾经多么澎湃的江河,海都以拼合的心接受,接受江河激情的力量,拥起海浪。但海部允许一丝浮躁和不羁。海就是这样——人们给予的,不全要,它留下该留的,成就了伟大的孤独。

25.我不由自主地走了过去,捧起一把枫叶。哇,它好美!像一个巴掌,鲜红鲜红;像一把扇子,平平展展;像一朵盛开的鲜花,永不凋谢!临走,我拣起一片绿色的红枫,我会将它作为青春美丽激情的象征,永远珍藏!


显示/隐藏
200句英语人生格言

1、It is the first step that costs.万事开头难。

  2、That man is the richest whose pleasure are the cheapest.能处处寻求快乐的人才是最富有的人。  3、It never will rain roses.When we want to have more roses we must plant trees.天上不会掉下玫瑰来,如果想要更多的玫瑰,必须自己种植。  4、Whatever happens, happens for a reason.任何事情的发生都有原因的。  5、many hands make light work.众人拾柴火焰高。  6、Life is like music. It must be composed by ear, feeling and instinct, not by rule.人生如一首乐曲,要用乐感感情和直觉去谱写,不能只按乐律行事。  7、enrich your life today,. yesterday is history.tomorrow is mystery.充实今朝,昨日已成过去,明天充满神奇。  8、The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want, and if they cannot find them, make them.(Bernara Shaw)在这个世界上取得成就的人,都努力去寻找他们想要的机会,如果找不到机会,他们便自己创造机会。(萧伯纳)  9、If you have great talents, industry will improve them;if you have but moderate abilities, industry will supply their deficiency.如果你很有天赋,勤勉会使其更加完善;如果你能力一般,勤勉会补足其缺陷。  10、Enrich your life today,. yesterday is history.tomorrow is mystery.充实今朝,昨日已成过去,明天充满神奇。  11、All things in their being are good for something.天生我才必有用。  12、A contented mind is the greatest blessing a man can enjoy in this world.知足是人生在世最大的幸事。  13、The secret of success is constancy to purpose.成功的秘密在于始终如一地忠于目标。  14、All time is no time when it is past.机不可失,时不再来。  15、The man who has made up his mind to win will never say "impossible ". (Bonaparte Napoleon ,French emperor )凡是决心取得胜利的人是从来不说"不可能的"。( 法国皇帝 拿破仑. B.)  16、The dictionary is the only place where success comes before work.只有在字典中,成功才会出现在工作之前。  17、Shallow men believe in luck.Self-trust is the first secret of success.肤浅的人相信运气,而成功的第一秘诀是自信。  18、love at first sight.一见钟情。摘自:短美文  19、Never underestimate your power to change yourself!永远不要低估你改变自我的能力!  20、love is full of trouble.爱情充满烦恼。  21、If you would hit the mark, you must aim a little above it. Every arrow that flies feels the attraction of earth. -Henry Wadsworth Longfellow.要想射中靶,必须瞄准比靶略为高些,因为脱弦之箭都受到地心引力的影响。  22、Success grows out of struggles to overcome difficulties.成功来自于克服困难的斗争。  23、He is wise that knows when he's well enough.知足的人是聪明的人。  24、Like teacher, like pupil. 什么样的老师教什么样的学生。  25、Live well, love lots, and laugh often.善待生活,热爱一切,经常开怀大笑。  26、Try not to become a man of success but rather try to become a man of value. ( A. Einstein)不要为成功而努力,要为做一个有价值的人而努力。(爱因斯坦)  27、If you fail, don't forget to learn your lesson.如果你失败了,千万别忘了汲取教训。  28、True mastery of any skill takes a lifetime.对任何技能的掌握都需要一生的刻苦操练。  29、Life is real, life is earnest.人生真实,人生诚挚。  30、The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。  31、Losers are always in the wrong. 胜者为王,败者为寇。  32、Great works are performed not by strengh, but by perseverance.(Samuel Johnson, British writer and critic)完成伟大的事业不在于体力,而在于坚韧不拔的毅力。(英国作家和评论家 约翰逊. S.)  33、When it comes to going after what you love in life,don’t take no for an answer.追求你所爱,永不放弃。  34、don't give up and don't give in.不要放弃,不要言败!  35、One thorn of experience is worth a whole wilderness of warning.一次痛苦的经验抵得上千百次的告诫。  36、Murder will out. 纸包不住火。  37、Like tree, like fruit. 羊毛出在羊身上。  38、zero in your target,and go for it.从零开始,勇往直前!  39、look before you leap.摸清情况再行动。  40、My son is my son till he has got him a wife, but my daughter is my daughter all the days of her life. 儿子婚前是儿子,女儿终生是女儿。  41、love is blind.爱情是盲目的。  42、Whatever is worth doing is worth doing well.任何值得做的,就把它做好。  43、A chain is no stronger than its weakest link.链条的坚固程度取决于它最薄弱的环节。  44、Few things are impossible in themselves; and it is often for want of will, rather than of means, that man fails to succeed.(La Rocheforcauld, French writer)事情很少有根本做不成的;其所以做不成,与其说是条件不够,不如说是由于决心不够。(法国作家 罗切福考尔德.L.)  45、give more than you planned to.多多给予,不必计较。  46、Don’t take yourself so seriously,no one eles does.别太苛求自己,别人是不会这样对待自己的。  47、live well, love lots, and laugh often.善待生活,热爱一切,经常开怀大笑。  48、Cease to struggle and you cease to live.(Thomas Carlyle)生命不止,奋斗不息。(卡莱尔)  49、In the end, it’s not the years in your life that count. It’s the life in your years.到头来,你活了多少岁不算什么,重要的是,你是如何度过这些岁月的。  50、Life is a leaf of paper white, there on each of us may write his word or two.生活就像一张白纸,每个人都可以在其上写上自己的一两句话。  51、Great oaks from little acorns grow.万丈高楼平地起。  52、Don't part with your illusions . When they are gone you may still exist , but you have ceased to live.(Mark Twain , American writer)不要放弃你的幻想。当幻想没有了以后,你还可以生存,但是你虽生犹死。((美国作家 马克·吐温)  53、Believe in miracles.相信奇迹。  54、you're uinique, nothing can replace you.你举世无双,无人可以替代。  55、Living without an aim is like sailing without a compass.(John Ruskin)生活没有目标,犹如航海没有罗盘。(罗斯金)  56、You make the failure complete when you stop trying.当你停止尝试的时候,你就完全失败了。  57、You cannot improve your past, but you can improve your future. Once time is wasted, life is wasted.你不能改变你的过去,但你可以让你的未来变得更美好。一旦时间浪费了,生命就浪费了。  58、For man is man and master of his fate. 人就是人,是自己命运的主人。 ——佚名  59、believe in yourself.相信自己!  60、ignore those who try to discourage you .阴险与打击勿放心上。  61、understand yourself in order to better understanding others.知己方能解人。  62、To the world you may be one person, but to one person you may be the world.对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。  63、man proposes, god disposes.谋事在人,成事在天。  64、Experience is the mother of wisdom.智慧来自经验。  65、Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .(William Shakespeare , British dramatist)不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。(英国剧作家 莎士比亚.W.)  66、xcellerate your efforts.加倍努力!  67、Where there is life, there is hope.有生命必有希望。  68、Over prepare ,then go with your flow.充分准备,然后顺潮流而动。  69、Life is compared to a voyage.人生好比是一次航程。  70、Don’t compare your life to others,you have no idea what their journey is all about.不要把你的生活和别人比,你根本不知道他们的旅程是什么。  71、The most important sex organ is the brain.最重要的性器官其实是我们的脑袋。  72、Live a noble and honest life. Reviving past times in your old age will help you to enjoy your life again.过一种高尚而诚实的生活。当你年老时回想起过去,你就能再一次享受人生。  73、Adversity is a good discipline.苦难是磨练人的好机会。  74、Great works are performed not by strength , but by perseverance.完成伟大的事业不在于体力,而在于坚韧不拔的毅力。  75、Don’t audit life.show up and make the most of it now.不要稽查人生,现在就呈现和作最大的发挥。  76、Life is painting a picture, not doing a sum.生活是绘画,不是做算术。  77、Life is a horse, and either you ride it or it rides you.人生像一匹马,你不驾驭它,它便驾驭你。  78、The best preparation for tomorrow is doing your best today.对明天做好的准备就是今天做到最好!  79、Like father, like son. 有其父必有其子  80、many heads are better than one.三个臭皮匠,赛过诸葛亮。  81、Don't try so hard, the best things come when you least expect them to.不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。  82、It is never too late to have a happy childhood,but the second one is up to you and no one eles.拥有一个快乐的童年永远都不晚。这取决于你而不是别人。  83、Success often depends upon knowing how long it will take to succeed.成功常常取决于知道需要多久才能成功。  84、Little things amuse little minds. 小人无大志。  85、No matter how you feel,get up dress up and show up.不管你感觉如何,起来,打扮好,展现自己。  86、Only those who have the patience to do simple things perfectly ever acquire the skill to do difficult things easily.只有有耐心圆满完成简单工作的人,才能够轻而易举的完成困难的事。  87、measure for measure.针锋相对。  88、Perseverance can sometimes equal genius in its results.毅力在效果上有时能同天才相比。  89、There are no shortcuts to any place worth going.到任何值得去的地方都没有捷径。  90、Life is but a hard and tortuous journey.人生即是一段艰难曲折的旅程,人生无坦途。  91、Misfortunes never come alone/single.祸不单行。 ——佚名  92、.No one is in charge of your happiness,but you.没有人能主宰你的幸福,你的幸福你主宰。  93、Take control of your own desting.命运掌握在自己手上。  94、Until you make peace with who you are, you’ll never be content with what you have.除非你能和真实的自己和平相处,否则你永远不会对已拥有的东西感到满足。  95、Will, work and wait are the pyramidal cornerstones for success.意志工作和等待是成功的金字塔的基石。  96、Energy and persistence conquer all things.(Benjamin Franklin)能量加毅力可以征服一切。(富兰克林)  97、family and friends are hidden treasures. seek them and enjoy the riches.家人和朋友是看不见宝藏,努力发掘,共享财富。  98、The man who has made up his mind to win will never say “impossible”.凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。  99、You're uinique, nothing can replace you.你举世无双,无人可以替代。  100、I think success has no rules, but you can learn a lot from failure.(Jean Kerr)我认为成功没有定律,但你可从失败中学到很多东西。(静·科尔)  101、never lie, cheat or steal. always smile a fair deal.决不撒谎,欺骗,偷窃,公平交易。  102、like tree, like fruit.羊毛出在羊身上。  103、Do you love life ? Then do not squander time ; for that's the stuff life is made of .(Benjamin Franklin , American president )你热爱生命吗?那么,别浪费时间,因为生命是由时间组成的。(美国总统 富兰克林. B.)  104、If you would go up high , then use your own legs ! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people's backs and heads .(F.W .Nietzsche , German Philosopher)如果你想走到高处,就要使用自己的两条腿!不要让别人把你抬到高处;不要坐在别人的背上和头上。(德国哲学家 尼采. F. W.)  105、Sweat is the lubricant of success.汗水是成功的润滑剂。  106、There is no such thing as a great talent without great will - power. (Baac)没有伟大的意志力,便没有雄才大略。(巴尔扎克)  107、Growing old beats the alternative---dying young.越老越要永葆青春。  108、Life without a friend is death. 没有朋友,虽生犹死。  109、.However good or bad a situation is,it will change.无论状怳好坏,它将会改变的。  110、misfortunes never come alone.祸不单行。  111、If you don't aim high you will never hit high.不立大志,难攀高峰。  112、One needsthings to be truly happy living in the world: some thing to do, some one to love, some thing to hope for.要得到真正的快乐,我们只需拥有三样东西:有想做的事,有值得爱的人,有美丽的梦。  113、Look before you leap. 摸清情况再行动。  114、.If a relationship has to be a secret,you shouldn’t be in it.如果一段关系需要偷偷摸摸,你根本就不应该涉入。  115、A great ship asks for deep waters.大船要走深水。 ——佚名  116、Whatever doesn’t kill you really does you stronger.除非是致命的,任何磨练都能让你变得更坚强。  117、A friend without faults will never be found.没有缺点的朋友是永远找不到的。  118、The good or ill of man lies within his own will.人的善良或邪恶都存在于他。  119、Lookers-on see more than players. 当局者迷,旁观者清。  120、make hay while the sun shines.良机勿失。  121、Winners do what losers don't want to do.胜利者做失败者不愿意做的事!  122、take control of your own desting.命运掌握在自己手上。  123、All that you do, do with your might; things done by halves are never done right.做一切事情都应尽力而为,半途而废永远不行。  124、many things grow in the garden that were never sown there.  125、There are no secrets to success. It is the result of preparation, hard work, and learning from failure.成功没有诀窍.它是筹备,苦干以及在失败中汲取教训的结果。  126、love cannot be compelled.爱情不能强求。  127、consider things from every angle.思考问题要全面。  128、 Envy is a waste of time,you already have all you need.嫉妒是浪费时间,你已经拥有一切你所需要的。  129、Don't give up and don't give in.不要放弃,不要言败!  130、Every man is best know to himself.自己最了解自己。  131、No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。  132、Make peace with your past so it won’t screw up the present.坦然地面对过去,这样就不会搅乱你的现在。  133、Life is not all roses. 人生并不是康庄大道。  134、A man can succeed at almost anything for which he has unlimited enthusiasm.无论何事,只要对它有无限的热情你就能取得成功。  135、Happiness is a way station between too much and too little.幸福是太多和太少之间的一站。  136、Ideal is the beacon. Without ideal , there is no secure direction ; without direction , there is no life .( Leo Tolstoy , Russian writer)理想是指路明灯。没有理想,就没有坚定的方向;没有方向,就没有生活。(俄国作家 托尔斯泰. L .)  137、Labour is often the father of pleasure.勤劳常为快乐之源。  138、quitters never win and winners never quit.退缩者永无胜利,胜利者永不退缩。  139、Like a rat in a hole. 瓮中之鳖。  140、An aim in life is the only fortune worth finding.(Robert Louis Stevenson)生活的目标,是唯一值得寻找的财富。(史蒂文森)  141、Like mother, like daughter. 有其母必有其女。  142、Constant dropping wears the stone. 滴水穿石。 ——佚名  143、I succeeded because I willed it; I never hesitated.我成功是因为有决心,从不犹豫。  144、Lost time is never found again. 岁月既往,一去不回。  145、hang on to your dreams.追逐梦想。  146、man is the soul of the universe.人是万物之灵。  147、little things amuse little minds.小人无大志。  148、Money isn‘t everything. 钱不是万能的  149、From small beginnings comes great things. 伟大始于渺小。 ——佚名  150、Live and let live. 自己生活也让别人生活。 ——佚名  151、If you are doing your best,you will not have to worry about failure.如果你竭尽全力,你就不用担心失败。  152、Behind every successful man there's a lot u unsuccessful years. (Bob Brown)每个成功者的后面都有很多不成功的岁月。(鲍博·布朗)  153、I have nothing to offer but blood, boil, tears and sweat. (Winston Churchill, British politician)我能奉献的没有其它,只有热血辛劳眼泪与汗水。(英国政治家 丘吉尔.W.)  154、I have no secret of success but hard work.除辛勤工作之外,我别无成功的秘诀。  155、Gods determine what you're going to be.(Julius Erving)人生的奋斗目标决定你将成为怎样的人。(欧文)  156、A strong man will struggle with the storms of fate.(Thomas Addison)强者能同命运的风暴抗争。(爱迪生)  157、lookers-on see more than players.当局者迷,旁观者清。  158、keep trying no matter how hard it seems. it will get easier.坚持不懈,难也变易。  159、losers are always in the wrong.胜者为王,败者为寇。  160、Think great thoughts and you will be great!心怀伟大的理想,你将会变得伟大。  161、Misfortune tests the sincerity of friends. 患难见真情。  162、Don't aim for success if you want it; just do what you love and believe in, and it will come naturally.如果你想要成功,不要去追求成功;尽管做你自己热爱的事情并且相信它,成功自然到来。  163、read, study and learn about everything imporant in your life.点点滴滴皆重要,处处学习是诀窍。  164、Everything ought to be beautiful in a human being: face, and dress, and soul, and ideas.人的一切——面貌衣着心灵和思想,都应该是美好的。  165、All that truly matters in the end is that you loved.最后真正最重要的是自己曾经爱过。  166、misfortune tests the sincerity of friends.患难见真情。  167、The best is yet to come.这只是开始,好的还在后头呢。  168、If there were no clouds, we should not enjoy the sun.吃得苦中苦,方知甜中甜。  169、love me, love my dog.爱屋及乌  170、However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names.不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。  171、Every noble work is at first impossible.每一个伟大的工程最初看起来都是不可能做到的!  172、A man can fail many times, but he isn't a failure until he begins to blame somebody else.(J. Burroughs)一个人可以失败很多次,但是只要他没有开始责怪旁人,他还不是一个失败者。(巴勒斯)  173、You have to believe in yourself. That's the secret of success. (Charles Chaplin)人必须有自信,这是成功的秘密。(卓别林)  174、It is ok to let your children see you cry.让你的孩子看到你哭是没关系的。  175、Accept what was and what is, and you’ll have more positive energy to pursue what will be.接受过去和现在的模样,才会有能量去追寻自己的未来。  176、open your eyes and see things as they really are.睁大眼睛,看清事实真相。  177、Like author, like book. 文如其人  178、If winter comes , can spring be far behind ?( P. B. Shelley , British poet )冬天来了,春天还会远吗?( 英国诗人, 雪莱. P. B.)  179、Life is sweet.人生是美好的。  180、The first wealth is health .(Ralph Waldo Emerson , American thinker)健康是人生第一财富。(美国思想家 爱默生. R. W.)  181、What makes life dreary is the want of motive.(George Eliot)没有了目的,生活便郁闷无光。(乔治·埃略特)  182、No matter how bad your heart has been broken, the world doesn’t stop for your grief. The sun comes right back up the next day.不管你有多痛苦,这个世界都不会为你停止转动。太阳依旧照样升起。  183、Life is the art of drawing sufficient conclusions form insufficient premises.生活是一种艺术,要在不充足的前提下得出充足的结论。  184、Each man is the architect of his own fate.每个人都是自己命运的建筑师。  185、At twenty years of age , the will reigns; at thirty , the wit ; and at forty , the judgment .(Benjamin Franklin ,American president)二十岁时起支配作用的是意志,三十岁时是机智,四十岁时是判断。(美国总统 富兰克林 . B.)  186、Dare and the world always yields.If it beats you sometimes, dare it again and again and it will succumb.大胆挑战,世界总会让步。如果有时候你被它打败了,不断地挑战,它总会屈服的。  187、lost time is never found again.岁月既往,一去不回。  188、murder will out. 纸包不住火。  189、Life is a great big canvas, and you should throw all the paint on it you can.人生是一幅大画布,你可以尽可能的往上着色。  190、Forgive everyone everything.原谅每个人每件事。  191、Life would be too smooth if it had no rubs in it.生活若无波折险阻,就会过于平淡无奇。  192、money isn‘t everything.钱不是万能的。  193、Like for like. 一报还一报。  194、Between two stools one falls to the ground.脚踏两头要落空。  195、want it more that anything.必须之物最重要。  196、Keep trying no matter how hard it seems. it will get easier.坚持不懈,难也变易。  197、Life means struggle.生活就是斗争。  198、Faith will move mountains.精诚所至,金石为开。  199、A good medicine tasks bitter.良药苦口。 ——佚名  200、Like knows like. 惺惺相惜。
显示/隐藏
英语励志名言11条(双语)

1、Promice Yourself To be so strong that nothing can disturb your peace of mind
    告诉自己要坚强,没有什么事情可以打扰到你内心的平静。

2、To talk health, happiness,and prosperity to every person you meet
    与你遇到的每一个人多谈论健康、幸福和美好的未来。

3、To make all your friends feel that there is something worthwhile in them
    要让你所有的朋友感觉到他们是有价值的。

4、To look at the sunny side of everything and make your optimism come true
    要看到一切事情积极的一面,让自己成为一个乐观的人。

5、To be just as enthusiastic about the success of others as you are about your own
    对待别人的成功要像对待自己的成功一样由衷地感到高兴。

6、To forget the mistakes of the past and press on the greater achievements of the future
    忘掉过去的错误,为未来的成功而去努力奋斗。

7、To wear a cheerful expression at all times and give a smile to every living creature you meet
    要永远面带微笑,微笑着面对你遇到的每一个人。

8、To give so much time to improving yourself that you have no time to criticize others
    要多花时间来改善自己,如此你就没有 英语美文 时间去抱怨别人了。

9、To be too large for worry,too noble for anger,too strong for fear,and too happy to permit the presence of trouble
    足够豁达则不易焦虑,拥有涵养则不易发怒,内心强大则不惧困难,心态开朗则看淡烦恼。

10、To think well of yourself and to proclaim this fact to the world, not in loud word,but in great deeds
    要称赞自己,并向全世界展现这个事实,不是高调的宣布,而是用行动表明。

11、To live in the faith that the whole world in on your side, so long as you are true to the BEST that is in YOU!
    怀抱─种信仰,只要忠实于自己最好的一面,世界将与你同在。

显示/隐藏
英语背诵美文30篇(带翻译)

目录:
  ?第一篇:Youth 青春
  ?第二篇: Three Days to See(Excerpts)假如给我三天光明(节选)
  ?第三篇:Companionship of Books 以书为伴(节选)
  ?第四篇:If I Rest, I Rust 如果我休息,我就会生锈
  ?第五篇:Ambition 抱负
  ?第六篇:What I have Lived for 我为何而生
  ?第七篇:When Love Beckons You 爱的召唤
  ?第八篇:The Road to Success 成功之道
  ?第九篇:On Meeting the Celebrated 论见名人
  ?第十篇:The 50-Percent Theory of Life 生活理论半对半
  ?第十一篇:What is Your Recovery Rate? 你的恢复速率是多少?
  ?第十二篇:Clear Your Mental Space 清理心灵的空间
  ?第十三篇:Be Happy 快乐
  ?第十四篇:The Goodness of life 生命的美好
  ?第十五篇:Facing the Enemies Within 直面内在的敌人
  ?第十六篇:Abundance is a Life Style 富足的生活方式
  ?第十七篇:Human Life a Poem 人生如诗
  ?第十八篇:Solitude 独处
  ?第十九篇:Giving Life Meaning 给生命以意义
  ?第二十篇:Relish the Moment 品位现在
  ?第二十一篇:The Love of Beauty 爱美
  ?第二十二篇:The Happy Door 快乐之门
  ?第二十三篇:Born to Win 生而为赢
  ?第二十四篇:Work and Pleasure 工作和娱乐
  ?第二十五篇:Mirror, Mirror–What do I see镜子,镜子,告诉我
  ?第二十六篇:On Motes and Beams 微尘与栋梁
  ?第二十七篇:An October Sunrise 十月的日出
  ?第二十八篇:To Be or Not to Be 生存还是毁灭
  ?第二十九篇:Gettysburg Address 葛底斯堡演说
  ?第三十篇:First Inaugural Address(Excerpts) 就职演讲(节选)

?第一篇:Youth 青春
  Youth

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you are young.

When your aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you may die young at 80.

译文:
  青春
  青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。
  青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
  岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
  无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。 、
一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。

?第二篇: Three Days to See(Excerpts)假如给我三天光明(节选)
  Three Days to See

All of us have read thrilling stories in which the hero had only a limited and specified time to live. Sometimes it was as long as a year, sometimes as short as 24 hours. But always we were interested in discovering just how the doomed hero chose to spend his last days or his last hours. I speak, of course, of free men who have a choice, not condemned criminals whose sphere of activities is strictly delimited.

Such stories set us thinking, wondering what we should do under similar circumstances. What events, what experiences, what associations should we crowd into those last hours as mortal beings, what regrets?

Sometimes I have thought it would be an excellent rule to live each day as if we should die tomorrow. Such an attitude would emphasize sharply the values of life. We should live each day with gentleness, vigor and a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come. There are those, of course, who would adopt the Epicurean motto of “Eat, drink, and be merry”. But most people would be chastened by the certainty of impending death.

In stories the doomed hero is usually saved at the last minute by some stroke of fortune, but almost always his sense of values is changed. He becomes more appreciative of the meaning of life and its permanent spiritual values. It has often been noted that those who live, or have lived, in the shadow of death bring a mellow sweetness to everything they do.

Most of us, however, take life for granted. We know that one day we must die, but usually we picture that day as far in the future. When we are in buoyant health, death is all but unimaginable. We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty tasks, hardly aware of our listless attitude toward life.

The same lethargy, I am afraid, characterizes the use of all our faculties and senses. Only the deaf appreciate hearing, only the blind realize the manifold blessings that lie in sight. Particularly does this observation apply to those who have lost sight and hearing in adult life. But those who have never suffered impairment of sight or hearing seldom make the fullest use of these blessed faculties. Their eyes and ears take in all sights and sounds hazily, without concentration and with little appreciation. It is the same old story of not being grateful for what we have until we lose it, of not being conscious of health until we are ill.
I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and deaf for a few days at some time during his early adult life. Darkness would make him more appreciative of sight; silence would teach him the joys of sound.
  译文:
  假如给我三天光明(节选)
  我们都读过震撼人心的故事,故事中的主人公只能再活一段很有限的时光,有时长达一年,有时却短至一日。但我们总是想要知道,注定要离世人的会选择如何度过自己最后的时光。当然,我说的是那些有选择权利的自由人,而不是那些活动范围受到严格限定的死囚。
  这样的故事让我们思考,在类似的处境下,我们该做些什么?作为终有一死的人,在临终前的几个小时内我们应该做什么事,经历些什么或做哪些联想?回忆往昔,什么使我们开心快乐?什么又使我们悔恨不已?
  有时我想,把每天都当作生命中的最后一天来边,也不失为一个极好的生活法则。这种态度会使人格外重视生命的价值。我们每天都应该以优雅的姿态,充沛的精力,抱着感恩之心来生活。但当时间以无休止的日,月和年在我们面前流逝时,我们却常常没有了这种子感觉。当然,也有人奉行“吃,喝,享受”的享乐主义信条,但绝大多数人还是会受到即将到来的死亡的惩罚。
  在故事中,将死的主人公通常都在最后一刻因突降的幸运而获救,但他的价值观通常都会改变,他变得更加理解生命的意义及其永恒的精神价值。我们常常注意到,那些生活在或曾经生活在死亡阴影下的人无论做什么都会感到幸福。
  然而,我们中的大多数人都把生命看成是理所当然的。我们知道有一天我们必将面对死亡,但总认为那一天还在遥远的将来。当我们身强体健之时,死亡简直不可想象,我们很少考虑到它。日子多得好像没有尽头。因此我们一味忙于琐事,几乎意识不到我们对待生活的冷漠态度。
  我担心同样的冷漠也存在于我们对自己官能和意识的运用上。只有聋子才理解听力的重要,只有盲人才明白视觉的可贵,这尤其适用于那些成年后才失去视力或听力之苦的人很少充分利用这些宝贵的能力。他们的眼睛和耳朵模糊地感受着周围的景物与声音,心不在焉,也无所感激。这正好我们只有在失去后才懂得珍惜一样,我们只有在生病后才意识到健康的可贵。
  我经常想,如果每个人在年轻的时候都有几天失时失聪,也不失为一件幸事。黑暗将使他更加感激光明,寂静将告诉他声音的美妙。

?第三篇:Companionship of Books 以书为伴(节选)
  Companionship of Books

A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men.

A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of companions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comforting and consoling us in age.

Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third. There is an old proverb, ‘Love me, love my dog.” But there is more wisdom in this:” Love me, love my book.” The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them.

A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, become our constant companions and comforters.

Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author’s minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time have been to sift out the bad products; for nothing in literature can long survive e but what is really good.

Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see the as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe.

The great and good do not die, even in this world. Embalmed in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which on still listens.
  译文:

以书为伴(节选)
  通常看一个读些什么书就可知道他的为人,就像看他同什么人交往就可知道他的为人一样,因为有人以人为伴,也有人以书为伴。无论是书友还是朋友,我们都应该以最好的为伴。
好书就像是你最好的朋友。它始终不渝,过去如此,现在如此,将来也永远不变。它是最有耐心,最令人愉悦的伴侣。在我们穷愁潦倒,临危遭难时,它也不会抛弃我们,对我们总是一如既往地亲切。在我们年轻时,好书陶冶我们的性情,增长我们的知识;到我们年老时,它又给我们以慰藉和勉励。
  人们常常因为喜欢同一本书而结为知已,就像有时两个人因为敬慕同一个人而成为朋友一样。有句古谚说道:“爱屋及屋。”其实“爱我及书”这句话蕴涵更多的哲理。书是更为真诚而高尚的情谊纽带。人们可以通过共同喜爱的作家沟通思想,交流感情,彼此息息相通,并与自己喜欢的作家思想相通,情感相融。
  好书常如最精美的宝器,珍藏着人生的思想的精华,因为人生的境界主要就在于其思想的境界。因此,最好的书是金玉良言和崇高思想的宝库,这些良言和思想若铭记于心并多加珍视,就会成为我们忠实的伴侣和永恒的慰藉。
  书籍具有不朽的本质,是为人类努力创造的最为持久的成果。寺庙会倒坍,神像会朽烂,而书却经久长存。对于伟大的思想来说,时间是无关紧要的。多年前初次闪现于作者脑海的伟大思想今日依然清新如故。时间惟一的作用是淘汰不好的作品,因为只有真正的佳作才能经世长存。
  书籍介绍我们与最优秀的人为伍,使我们置身于历代伟人巨匠之间,如闻其声,如观其行,如见其人,同他们情感交融,悲喜与共,感同身受。我们觉得自己仿佛在作者所描绘的舞台上和他们一起粉墨登场。
  即使在人世间,伟大杰出的人物也永生不来。他们的精神被载入书册,传于四海。书是人生至今仍在聆听的智慧之声,永远充满着活力。

?第四篇:If I Rest,I Rust 如果我休息,我就会生锈
  If I Rest, I Rust

The significant inscription found on an old key—“If I rest, I rust”—would be an excellent motto for those who are afflicted with the slightest bit of idleness. Even the most industrious person might adopt it with advantage to serve as a reminder that, if one allows his faculties to rest, like the iron in the unused key, they will soon show signs of rust and, ultimately, cannot do the work required of them.

Those who would attain the heights reached and kept by great men must keep their faculties polished by constant use, so that they may unlock the doors of knowledge, the gate that guard the entrances to the professions, to science, art, literature, agriculture—every department of human endeavor.

Industry keeps bright the key that opens the treasury of achievement. If Hugh Miller, after toiling all day in a quarry, had devoted his evenings to rest and recreation, he would never have become a famous geologist. The celebrated mathematician, Edmund Stone, would never have published a mathematical dictionary, never have found the key to science of mathematics, if he had given his spare moments to idleness, had the little Scotch lad, Ferguson, allowed the busy brain to go to sleep while he tended sheep on the hillside instead of calculating the position of the stars by a string of beads, he would never have become a famous astronomer.

Labor vanquishes all—not inconstant, spasmodic, or ill-directed labor; but faithful, unremitting, daily effort toward a well-directed purpose. Just as truly as eternal vigilance is the price of liberty, so is eternal industry the price of noble and enduring success.
  译文:

如果我休息,我就会生锈
  在一把旧钥匙上发现了一则意义深远的铭文——如果我休息,我就会生锈。对于那些懒散而烦恼的人来说,这将是至理名言。甚至最为勤勉的人也以此作为警示:如果一个人有才能而不用,就像废弃钥匙上的铁一样,这些才能就会很快生锈,并最终无法完成安排给自己的工作。
  有些人想取得伟人所获得并保持的成就,他们就必须不断运用自身才能,以便开启知识的大门,即那些通往人类努力探求的各个领域的大门,这些领域包括各种职业:科学,艺术,文学,农业等。
  勤奋使开启成功宝库的钥匙保持光亮。如果休?米勒在采石场劳作一天后,晚上的时光用来休息消遣的话,他就不会成为名垂青史的地质学家。著名数学家爱德蒙?斯通如果闲暇时无所事事,就不会出版数学词典,也不会发现开启数学之门的钥匙。如果苏格兰青年弗格森在山坡上放羊时,让他那思维活跃的大脑处于休息状态,而不是借助一串珠子计算星星的位置,他就不会成为著名的天文学家。
  劳动征服一切。这里所指的劳动不是断断续续的,间歇性的或方向偏差的劳动,而是坚定的,不懈的,方向正确的每日劳动。正如要想拥有自由就要时刻保持警惕一样,要想取得伟大的,持久的成功,就必须坚持不懈地努力。

?第五篇:Ambition 抱负
  Ambition

It is not difficult to imagine a world short of ambition. It would probably be a kinder world: with out demands, without abrasions, without disappointments. People would have time for reflection. Such work as they did would not be for themselves but for the collectivity. Competition would never enter in. conflict would be eliminated, tension become a thing of the past. The stress of creation would be at an end. Art would no longer be troubling, but purely celebratory in its functions. Longevity would be increased, for fewer people would die of heart attack or stroke caused by tumultuous endeavor. Anxiety would be extinct. Time would stretch on and on, with ambition long departed from the human heart.

Ah, how unrelieved boring life would be!

There is a strong view that holds that success is a myth, and ambition therefore a sham. Does this mean that success does not really exist? That achievement is at bottom empty? That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events now not all success, obviously, is worth esteeming, nor all ambition worth cultivating. Which are and which are not is something one soon enough learns on one’s own. But even the most cynical secretly admit that success exists; that achievement counts for a great deal; and that the true myth is that the actions of men and women are useless. To believe otherwise is to take on a point of view that is likely to be deranging. It is, in its implications, to remove all motives for competence, interest in attainment, and regard for posterity.

We do not choose to be born. We do not choose our parents. We do not choose our historical epoch, the country of our birth, or the immediate circumstances of our upbringing. We do not, most of us, choose to die; nor do we choose the time or conditions of our death. But within all this realm of choicelessness, we do choose how we shall live: courageously or in cowardice, honorably or dishonorably, with purpose or in drift. We decide what is important and what is trivial in life. We decide that what makes us significant is either what we do or what we refuse to do. But no matter how indifferent the universe may be to our choices and decisions, these choices and decisions are ours to make. We decide. We choose. And as we decide and choose, so are our lives formed. In the end, forming our own destiny is what ambition is about.

译文:
  抱负
  一个缺乏抱负的世界将会怎样,这不难想象。或许,这将是一个更为友善的世界:没有渴求,没有磨擦,没有失望。人们将有时间进行反思。他们所从事的工作将不是为了他们自身,而是为了整个集体。竞争永远不会介入;冲突将被消除。人们的紧张关系将成为过往云烟。创造的重压将得以终结。艺术将不再惹人费神,其功能将纯粹为了庆典。人的寿命将会更长,因为由激烈拼争引起的心脏病和中风所导致的死亡将越来越少。焦虑将会消失。时光流逝,抱负却早已远离人心。
  啊,长此以往人生将变得多么乏味无聊!
  有一种盛行的观点认为,成功是一种神话,因此抱负亦属虚幻。这是不是说实际上并不丰在成功?成就本身就是一场空?与诸多运动和事件的力量相比,男男女女的努力显得微不足?显然,并非所有的成功都值得景仰,也并非所有的抱负都值得追求。对值得和不值得的选择,一个人自然而然很快就能学会。但即使是最为愤世嫉俗的人暗地里也承认,成功确实存在,成就的意义举足轻重,而把世上男男女女的所作所为说成是徒劳无功才是真正的无稽之谈。认为成功不存在的观点很可能造成混乱。这种观点的本意是  一笔勾销所有提高能力的动机,求取业绩的兴趣和对子孙后代的关注。
  我们无法选择出生,无法选择父母,无法选择出生的历史时期与国家,或是成长的周遭环境。我们大多数人都无法选择死亡,无法选择死亡的时间或条件。但是在这些无法选择之中,我们的确可以选择自己的生活方式:是勇敢无畏还是胆小怯懦,是光明磊落还是厚颜无耻,是目标坚定还是随波逐流。我们决定生活中哪些至关重要,哪些微不足道。我们决定,用以显示我们自身重要性的,不是我们做了什么,就是我们拒绝做些什么。但是不论世界对我们所做的选择和决定有多么漠不关心,这些选择和决定终究是我们自己做出的。我们决定,我们选择。而当我们决定和选择时,我们的生活便得以形成。最终构筑我们命运的就是抱负之所在。

?第六篇:What I have Lived for 我为何而生
  What I Have Lived For

Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.

I have sought love, first, because it brings ecstasy—ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness—that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what—at last—I have found.

With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.

Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always it brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.

This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.

译文:

我为何而生
  我的一生被三种简单却又无比强烈的激情所控制:对爱的渴望,对知识的探索和对人类苦难难以抑制的屿。这些激情像狂风,把我恣情吹向四方,掠过苦痛的大海,迫使我濒临绝望的边缘。
  我寻求爱,首先因为它使我心为之着迷,这种难以名状的美妙迷醉使我愿意用所有的余生去换取哪怕几个小时这样的幸福。我寻求爱,还因为它能缓解我心理上的孤独中,我感觉心灵的战栗,仿如站在世界的边缘而面前是冰冷,无底的死亡深渊。我寻求爱,因为在我所目睹的结合中,我仿佛看到了圣贤与诗人们所向往的天堂之景。这就是我所寻找的,虽然对人的一生而言似乎有些遥不可及,但至少是我用尽一生所领悟到的。
  我用同样的激情去寻求知识。我希望能理解人类的心灵,希望能够知道群星闪烁的缘由。我试图领悟毕达哥拉斯所景仰的“数即万物”的思想。我已经悟出了其中的一点点道理,尽管并不是很多。
  爱和知识,用它们的力量把人引向天堂。但是同情却总把人又拽回到尘世中来。痛苦的呼喊声回荡在我的内心。饥饿的孩子,受压迫的难民,贫穷和痛苦的世界,都是对人类所憧憬的美好生活的无情嘲弄。我渴望能够减少邪恶,但是我无能为力,我也难逃其折磨。
  这就是我的一生。我已经找到它的价值。而且如果有机会,我很愿意能再活它一次。

?第七篇:When Love Beckons You 爱的召唤
  When Love Beckons You

When love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep. And when his wings enfold you, yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you. And when he speaks to you, believe in him, though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.

For even as love crowns you so shall he crucify you. Even as he is for your growth so is he for your pruning. Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun, so shall he descend to our roots and shake them in their clinging to the earth.

But if, in your fear, you would seek only love’s peace and love’s pleasure, then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of love’s threshing-floor, into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears. Love gives naught but it self and takes naught but from itself. Love possesses not, nor would it be possessed, for love is sufficient unto love.

Love has no other desire but to fulfill itself. But if you love and must have desires, let these be your desires:

To melt and be like a running brook that sings its melody to the night.
To know the pain of too much tenderness.

To be wounded by your own understanding of love;
And to bleed willingly and joyfully.
To wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving;

To rest at the noon hour and meditate love’s ecstasy;
To return home at eventide with gratitude;
And then to sleep with a payer for the beloved in your heart and a song of praise upon your lips.

译文:

爱的召唤
  当爱召唤你时,请追随她,尽管爱的道路艰难险峻。当爱的羽翼拥抱你时,请顺从她,尽管隐藏在其羽翼之下的剑可能会伤到你。当爱向你诉说时,请相信她,尽管她的声音可能打破你的梦想,就如同北风吹落花园里所有的花瓣。
  爱会给你戴上桂冠,也会折磨你。爱会助你成长,也会给你修枝。爱会上升到枝头,抚爱你在阳光下颤动力的嫩枝,也会下潜至根部,撼动力你紧抓泥土的根基。
  但是,如果你在恐惧之中只想寻求爱的平和与快乐,那你就最好掩盖真实的自我,避开爱的考验,进入不分季节的世界,在那里你将欢笑,但并非开怀大笑,你将哭泣,但并非尽情地哭。爱只将自己付出,也只得到自己。爱一无所有,也不会为谁所有,因为爱本身就已自足。
  爱除了实现自我别无他求。但是如果你爱而又不得不有所求,那就请期望:
  将自己融化并像奔流的溪水一般向夜晚吟唱自己优美的曲调。
  明了过多的温柔所带来的苦痛。
  被自己对爱的理解所伤害;
  并情愿快乐地悲伤。
  在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有家的日子;
  在黄昏怀着感恩之心回家;
  然后为内心所爱之人祈祷,吟唱赞美之歌,并带着祷告和歌声入眠。

?第八篇:The Road to Success 成功之道
  The Road to Success

It is well that young men should begin at the beginning and occupy the most subordinate positions. Many of the leading businessmen of Pittsburgh had a serious responsibility thrust upon them at the very threshold of their career. They were introduced to the broom, and spent the first hours of their business lives sweeping out the office. I notice we have janitors and janitresses now in offices, and our young men unfortunately miss that salutary branch of business education. But if by chance the professional sweeper is absent any morning, the boy who has the genius of the future partner in him will not hesitate to try his hand at the broom. It does not hurt the newest comer to sweep out the office if necessary. I was one of those sweepers myself.

Assuming that you have all obtained employment and are fairly started, my advice to you is “aim high”. I would not give a fig for the young man who does not already see himself the partner or the head of an important firm. Do not rest content for a moment in your thoughts as head clerk, or foreman, or general manager in any concern, no matter how extensive. Say to yourself, “My place is at the top.” Be king in your dreams.

And here is the prime condition of success, the great secret: concentrate your energy, thought, and capital exclusively upon the business in which you are engaged. Having begun in one line, resolve to fight it out on that line, to lead in it, adopt every improvement, have the best machinery, and know the most about it.
The concerns which fail are those which have scattered their capital, which means that they have scattered their brains also. They have investments in this, or that, or the other, here there, and everywhere. “Don’t put all your eggs in one basket.” is all wrong. I tell you to “put all your eggs in one basket, and then watch that basket.” Look round you and take notice, men who do that not often fail. It is easy to watch and carry the one basket. It is trying to carry too many baskets that breaks most eggs in this country. He who carries three baskets must put one on his head, which is apt to tumble and trip him up. One fault of the American businessman is lack of concentration.

To summarize what I have said: aim for the highest; never enter a bar room; do not touch liquor, or if at all only at meals; never speculate; never indorse beyond your surplus cash fund; make the firm’s interest yours; break orders always to save owners; concentrate; put all your eggs in one basket, and watch that basket; expenditure always within revenue; lastly, be not impatient, for as Emerson says, “no one can cheat you out of ultimate success but yourselves.”

译文:

成功之道
  年轻人创业之初,应该从最底层干起,这是件好事。匹兹保有很多商业巨头,在他们创业之初,都肩负过“重任”:他们以扫帚相伴,以打扫办公室的方式度过了他们商业生涯中最初的时光。我注意到我们现在办公室里都有工友,于是年轻人就不幸错过了商业教育中这个有益的环节。如果碰巧哪天上午专职扫地的工友没有来,某个具有未来合伙人气质的年轻人会毫不犹豫地试着拿起扫帚。在必要时新来的员工扫扫地也无妨,不会因为而有什么损失。我自己就曾经扫过地。
  假如你已经被录用,并且有了一个良好的开端,我对你的建议是:要志存高远。一个年轻人,如果不把自己想象成一家大公司未来的老板或者是合伙人,那我会对他不屑一顾。不论职位有多高,你的内心都不要满足于做一个总管,领班或者总经理。要对自己说:我要迈向顶尖!要做就做你梦想中的国王!
  成功的首要条件和最大秘诀就是:把你的精力,思想和资本全都集中在你正从事的事业上。一旦开始从事某种职业,就要下定决心在那一领域闯出一片天地来;做这一行的领导人物,采纳每一点改进之心,采用最优良的设备,对专业知识熟稔于心。
  一些公司的失败就在于他们分散了资金,因为这就意味着分散了他们的精力。他们向这方面投资,又向那方面投资;在这里投资,在那里投资,到处都投资。“不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里”的说法大错特错。我要对你说:“把所有的鸡蛋都放在一个篮子里,然后小心地看好那个篮子。”看看你周围,你会注意到:这么做的人其实很少失败。看管和携带一个篮子并不太难。人们总是试图提很多篮子,所以才打破这个国家的大部分鸡蛋。提三个篮子的人,必须把一个顶在头上,而这个篮子很可能倒下来,把他自己绊倒。美国商人的一个缺点就是不够专注。
  把我的话归纳一下:要志存高远;不要出入酒吧;要滴酒不沾,或要喝也只在用餐时喝少许;不要做投机买卖;不要寅吃卯粮;要把公司的利益当作自己的利益;取消订货的目的永远是为了挽救货主;要专注;要把所有的鸡蛋放在一个篮子里,然后小心地看好它;要量入为出;最后,要有耐心,正如爱默生所言,“谁都无法阻止你最终成功,除非你自己承认自己失败。”

?第九篇:On Meeting the Celebrated 论见名人
  On Meeting the Celebrated

I have always wondered at the passion many people have to meet the celebrated. The prestige you acquire by being able to tell your friends that you know famous men proves only that you are yourself of small account. The celebrated develop a technique to deal with the persons they come across. They show the world a mask, often an impressive on, but take care to conceal their real selves. They play the part that is expected from them, and with practice learn to play it very well, but you are stupid if you think that this public performance of theirs corresponds with the man within.

I have been attached, deeply attached, to a few people; but I have been interested in men in general not for their own sakes, but for the sake of my work. I have not, as Kant enjoined, regarded each man as an end in himself, but as material that might be useful to me as a writer. I have been more concerned with the obscure than with the famous. They are more often themselves. They have had no need to create a figure to protect themselves from the world or to impress it. Their idiosyncrasies have had more chance to develop in the limited circle of their activity, and since they have never been in the public eye it has never occurred to them that they have anything to conceal. They display their oddities because it has never struck them that they are odd. And after all it is with the common run of men that we writers have to deal; kings, dictators, commercial magnates are from our point of view very unsatisfactory. To write about them is a venture that has often tempted writers, but the failure that has attended their efforts shows that such beings are too exceptional to form a proper ground for a work of art. They cannot be made real. The ordinary is the writer’s richer field. Its unexpectedness, its singularity, its infinite variety afford unending material. The great man is too often all of a piece; it is the little man that is a bundle of contradictory elements. He is inexhaustible. You never come to the end of the surprises he has in store for you. For my part I would much sooner spend a month on a desert island with a veterinary surgeon than with a prime minister.

译文:

论见名人
  许多人热衷于见名人,我始终不得其解。在朋友面前吹嘘自己认识某某名人,同此而来的声望只能证明自己的微不足道。名人个个练就了一套处世高招,无论遇上谁,都能应付自如。他们给世人展现的是一副面具,常常是美好难忘的面具,但他们会小心翼翼地掩盖自己的真相。他们扮演的是大家期待的角色,演得多了,最后都能演得惟妙惟肖。如果你还以为他们在公众面前的表演就是他们的真实自我,那就你傻了。
  我自己就喜欢一些人,非常喜欢他们。但我对人感兴趣一般不是因为他们自身的缘故,而是出于我工作需求。正如康德劝告的那样,我从来没有把认识某人作为目的,而是将其当作对一个作家有用的创作素材。比之名流显士,我更加关注无名小卒。他们常常显得较为自然真实,他们无须再创造另一个人物形象,用他来保护自己不受世人干扰,或者用他来感动世人。他们的社交圈子有限,自己的种种癖性也就越有可能得到滋长。因为他们从来没有引起公众的关注,也就从来没有想到过要隐瞒什么。他们会表露他们古怪的一面,因为他们从来就没有觉得有何古怪。总之,作家要写的是普通人。在我们看来,国王,独裁者和商界大亨等都是不符合条件的。去撰写这些人物经常是作家们难以抗拒的冒险之举,可为此付出的努力不免以失败告终,这说明这些人物都过于特殊,无法成为一件艺术作品的创作根基,作家也不可能把他们写得真真切切。老百姓才是作家的创作沃土,他们或变幻无常,或难觅其二,各式人物应有尽有,这些都给作家提供了无限的创作素材。大人物经常是千人一面,小人物身上才有一组组矛盾元素,是取之不尽的创作源泉,让你惊喜不断。就我而言,如果在孤岛上度过一个月,我宁愿和一名兽医相守,也不愿同一位首相做伴。

?第十篇:The 50-Percent Theory of Life 生活理论半对半
  The 50-Percent Theory of Life

I believe in the 50-percent theory. Half the time things are better than normal; the other half, they re worse. I believe life is a pendulum swing. It takes time and experience to understand what normal is, and that gives me the perspective to deal with the surprises of the future.

Let’s benchmark the parameters: yes, I will die. I’ve dealt with the deaths of both parents, a best friend, a beloved boss and cherished pets. Some of these deaths have been violent, before my eyes, or slow and agonizing. Bad stuff, and it belongs at the bottom of the scale.

Then there are those high points: romance and marriage to the right person; having a child and doing those Dad things like coaching my son’s baseball team, paddling around the creek in the boat while he’s swimming with the dogs, discovering his compassion so deep it manifests even in his kindness to snails, his imagination so vivid he builds a spaceship from a scattered pile of Legos.

But there is a vast meadow of life in the middle, where the bad and the good flip-flop acrobatically. This is what convinces me to believe in the 50-percent theory.

One spring I planted corn too early in a bottomland so flood-prone that neighbors laughed. I felt chagrined at the wasted effort. Summer turned brutal—the worst heat wave and drought in my lifetime. The air-conditioned died; the well went dry; the marriage ended; the job lost; the money gone. I was living lyrics from a country tune—music I loathed. Only a surging Kansas City Royals team buoyed my spirits.

Looking back on that horrible summer, I soon understood that all succeeding good things merely offset the bad. Worse than normal wouldn’t last long. I am owed and savor the halcyon times. The reinvigorate me for the next nasty surprise and offer assurance that can thrive. The 50-percent theory even helps me see hope beyond my Royals’ recent slump, a field of struggling rookies sown so that some year soon we can reap an October harvest.

For that on blistering summer, the ground moisture was just right, planting early allowed pollination before heat withered the tops, and the lack of rain spared the standing corn from floods. That winter my crib overflowed with corn—fat, healthy three-to-a-stalk ears filled with kernels from heel to tip—while my neighbors’ fields yielded only brown, empty husks.

Although plantings past may have fallen below the 50-percent expectation, and they probably will again in the future, I am still sustained by the crop that flourishes during the drought.

译文:

生活理论半对半
  我信奉对半理论。生活时而无比顺畅,时而倒霉透顶。我觉得生活就像来回摆的钟摆。读懂生活的常态需要时间和阅历,而读懂它也练就了我面对未来的生活态度。
  让我们确定一下好坏的标准:是的,我注定会死去。我已经经历了双亲,一位好友,一位敬爱的老板和心爱宠物的死亡。有些突如其来,近在眼前,有些却缓慢痛苦。这些都是糟糕的事情,它们属于最坏的部分。
  生活中也不乏高潮:坠入爱河缔结良缘;身为人父养育幼子,诸如训练指导儿子的棒球队,当他和狗在小河中嬉戏时摇桨划船,感受他如此强烈的同情心-即使对蜗牛也善待有加,发现他如此丰富的想象力-即使用零散的乐高玩具积木也能堆出太空飞船。
  但在生活最好与最坏部分之间有一片巨大的中间地带,其间各种好事坏事像耍杂技一样上下翻滚,轮番出现。这就是让我信服对半理论的原因。
  有一年奏,我在一块洼地上过早地种上了玉米。那块地极易 英语励志句子 遭到水淹,所以邻居们都嘲笑我。我为浪费了精力而感到懊恼。没想到夏天更为残酷-我经历了最糟糕的热浪和干旱。空调坏了,进干了,婚姻破裂了,工作丢了,钱也没有。我正经历着某首乡村歌曲中描绘的情节,我讨厌这种音乐,只有刚出道不久的堪萨斯皇家棒球队能鼓舞我的精神。
  回首那个糟糕的夏天,我很快就明白了,所有后来出现的好事只不过与坏事相互抵消。比一般情况糟糕的境遇不会延宕过久;而太平时光是我应得的,我要尽情享受,它们为我注入活力以应对下一个险情,并确保我可以兴旺发达。对半理论甚至帮助我在堪萨斯皇家棒球队最近的低潮中看到希望-这是一快艰难行进的新手们耕耘的土地,只要播种了,假以时日我们就可以收获十月的金秋。
  那个夏天天气酷热,地而湿度适宜,提早播种就可以在热浪打蔫植尖之前完成授粉,同于干旱更没有爆发洪水,产在田里的玉米得以保存。因此那个冬天我的粮仓堆满了玉米-丰满,健康,一颗三穗且从头到脚都是饱满的玉米粒的玉米穗-而我的邻居们收获的只是晒黑的空壳。
  尽管过去的播种可能没有达到50%的收获期望,而且将来也可能是这样,但我仍然能靠着在旱季繁茂生长的庄稼而生存下去。

?第十一篇:What is Your Recovery Rate? 你的恢复速率是多少?
  What is Your Recovery Rate?

What is your recovery rate? How long does it take you to recover from actions and behaviors that upset you? Minutes? Hours? Days? Weeks? The longer it takes you to recover, the more influence that incident has on your actions, and the less able you are to perform to your personal best. In a nutshell, the longer it takes you to recover, the weaker you are and the poorer your performance.

You are well aware that you need to exercise to keep the body fit and, no doubt, accept that a reasonable measure of health is the speed in which your heart and respiratory system recovers after exercise. Likewise the faster you let go of an issue that upsets you, the faster you return to an equilibrium, the healthier you will be. The best example of this behavior is found with professional sportspeople. They know that the faster they can forget an incident or missd opportunity and get on with the game, the better their performance. In fact, most measure the time it takes them to overcome and forget an incident in a game and most reckon a recovery rate of 30 seconds is too long!

Imagine yourself to be an actor in a play on the stage. Your aim is to play your part to the best of your ability. You have been given a script and at the end of each sentence is a ful stop. Each time you get to the end of the sentence you start a new one and although the next sentence is related to the last it is not affected by it. Your job is to deliver each sentence to the best of your ability.

Don’t live your life in the past! Learn to live in the present, to overcome the past. Stop the past from influencing your daily life. Don’t allow thoughts of the past to reduce your personal best. Stop the past from interfering with your life. Learn to recover quickly.

Remember: Rome wasn’t built in a day. Reflect on your recovery rate each day. Every day before you go to bed, look at your progress. Don’t lie in bed saying to you, “I did that wrong.” “I should have done better there.” No. look at your day and note when you made an effort to place a full stop after an incident. This is a success. You are taking control of your life. Remember this is a step by step process. This is not a make-over. You are undertaking real change here. Your aim: reduce the time spent in recovery.

The way forward?

Live in the present. Not in the precedent.

译文:

你的恢复速率是多少?
  你的恢复速率是多少?你需要多长时间才能从让你烦恼的行为中恢复?几分钟?几小时?几天?几星期?你需要的恢复时间越长,那个事件对你的影响越大,你也就越不能做到最好。简言之,你的恢复时间越长,你就越软弱,你的表现也就越差劲。
  你充分意识到,要保持身体健康你需要锻炼,并且你无疑会接受,你的心脏和呼吸系统在锻炼后的恢复速度是衡量健康的一个合理尺度。同样,你越快摆脱使你烦恼的问题,越快恢复平静,你就越健康。此类行为的最好典范是专业运动员。他们知道,越快忘记一件事或失去的机会而好好比赛,他们的发挥就越好。实际上,大多数运动员会佰自己克服并忘记比赛中一个事件所需的时间,而且大多数人都认为30秒的恢复时间太长了!
  想象自己是一位站在舞台上的戏剧赏。你的目标是尽全力扮演好你的角色。你已经拿到了剧本,而剧本中的每句话都以句号结尾。每次你念到一个句子的末尾,你就会开始一个新的句子。尽管下一句和上一句有关联,但并不受它的影响。你的工作是尽力说好每句台词。
  不要生活在过去!要学会生活在现在,学会克服过去;不要让过去影响你的日常生活;不要让过去的思想妨碍你做到最好;不要让过去干扰你的生活;学会快速恢复。
  记住,罗马不是一日建成的。每天都反思自己的恢复速率;每天上床睡觉前,都看看自己的进步;不要躺在床上对自己说:“我那个做错了。”“我应该做到更好。”不要那样做;回想自己的一天,并注意努力给某个事件画上句号的时刻。这就是一个成功,你在控制自己的生活。记住这是一个循序渐进的过程。这不是简单的修修补补。你正在进行的是真正的改变,你的目标是减少用在恢复上的时间。
  将来该怎么做呢?
  生活在现在,而不是从前。

?第十二篇:Clear Your Mental Space 清理心灵的空间
  Clear Your Mental Space

Think about the last time you felt a negative emotion—like stress, anger, or frustration. What was going through your mind as you were going through that negativity? Was your mind cluttered with thoughts? Or was it paralyzed, unable to think?

The next time you find yourself in the middle of a very stressful time, or you feel angry or frustrated, stop. Yes, that’s right, stop. Whatever you’re doing, stop and sit for one minute. While you’re sitting there, completely immerse yourself in the negative emotion.

Allow that emotion to consume you. Allow yourself one minute to truly feel that emotion. Don’t cheat yourself here. Take the entire minute—but only one minute—to do nothing else but feel that emotion.

When the minute is over, ask yourself, “Am I wiling to keep holding on to this negative emotion as I go through the rest of the day?”

Once you’ve allowed yourself to be totally immersed in the emotion and really fell it, you will be surprised to find that the emotion clears rather quickly.

If you feel you need to hold on to the emotion for a little longer, that is OK. Allow yourself another minute to feel the emotion.

When you feel you’ve had enough of the emotion, ask yourself if you’re willing to carry that negativity with you for the rest of the day. If not, take a deep breath. As you exhale, release all that negativity with your breath.

This exercise seems simple—almost too simple. But, it is very effective. By allowing that negative emotion the space to be truly felt, you are dealing with the emotion rather than stuffing it down and trying not to feel it. You are actually taking away the power of the emotion by giving it the space and attention it needs. When you immerse yourself in the emotion, and realize that it is only emotion, it loses its control. You can clear your head and proceed with your task.
Try it. Next time you’re in the middle of a negative emotion, give yourself the space to feel the emotion and see what happens. Keep a piece of paper with you that says the following:

Stop. Immerse for one minute. Do I want to keep this negativity? Breath deep, exhale, release. Move on!

This will remind you of the steps to the process. Remember; take the time you need to really immerse yourself in the emotion. Then, when you feel you’ve felt it enough, release it—really let go of it. You will be surprised at how quickly you can move on from a negative situation and get to what you really want to do!

译文:
  清理心灵的空间
  想下你最近一次感受到的消极情绪,例如压力,愤怒或挫折。当你处于那种消极情绪时你在想些什么?是充满了混乱的思绪?还是陷于麻木,无法思考?
  下次当你发现自己处于非常紧张的状态时,或是你感到气愤或受挫时,停下来。是的,对,停下来。不管你在做什么,停下来坐上一分钟。坐着的时候,让自己完全沉浸在那种消极情绪之中。
  让那种消极情绪吞噬你,给自己一分钟的时间去真切地体会那种情绪,不要欺骗自己。花整整一分钟的时间 – 但只有一分钟 – 去体会那种情绪,别的什么也不要做。
  当一分钟结束时,问自己:“我是否想在今天余下的时间里继续保持这种消极情绪?”
  一旦你允许自己完全沉浸在那种情绪当中并真切体会到它,你就会惊奇地发现那种情绪很快就消失了。
  如果你觉得还需要点时间来保持那种情绪,没关系,再给自己一分钟的时间去体会它。
  如果你觉得自己已经充分体会了那种情绪,那就问自己是否愿意在今天余下的时间里继续保持这种消极情绪。如果不愿意,那就深呼吸。呼气的时候,把所有的消极情绪都释放出去。
  这个方法似乎很简单 – 几乎是太过简单了,但却非常有效。通过给自己空间真正体会消极情绪,你是在处理这种情绪,而不是将其压制下去然后尽量不加理会。通过给予消极情绪所需的空间和关注,你实际上是在消解其力量。当你沉浸在那种情绪之中,并且明白它只是一种情绪时,你就摆脱了它的控制。你可以清理头脑并继续做事。
  你下次笼罩消极情绪时,试一下这种做法,给自己一点空间来体会那种情绪并看看会发生什么。随身带一张写着如下字句的纸条:
  停下来。沉浸一分钟。我想保持这种消极情绪吗?深吸气,呼气,放松。继续做事!
  这会提醒你该怎样去做。记住,要花你所需要的时间去真正沉浸于那种情绪之中。然后,当你感到自己已经充分体会到了它。你会惊奇地发现,你很快就能摆脱消极情绪,并开始做你真正想做的事情!

?第十三篇:Be Happy 快乐
  Be Happy!

“The days that make us happy make us wise.”—-John Masefield

when I first read this line by England’s Poet Laureate, it startled me. What did Masefield mean? Without thinking about it much, I had always assumed that the opposite was true. But his sober assurance was arresting. I could not forget it.

Finally, I seemed to grasp his meaning and realized that here was a profound observation. The wisdom that happiness makes possible lies in clear perception, not fogged by anxiety nor dimmed by despair and boredom, and without the blind spots caused by fear.

Active happiness—not mere satisfaction or contentment —often comes suddenly, like an April shower or the unfolding of a bud. Then you discover what kind of wisdom has accompanied it. The grass is greener; bird songs are sweeter; the shortcomings of your friends are more understandable and more forgivable. Happiness is like a pair of eyeglasses correcting your spiritual vision.

Nor are the insights of happiness limited to what is near around you. Unhappy, with your thoughts turned in upon your emotional woes, your vision is cut short as though by a wall. Happy, the wall crumbles.

The long vista is there for the seeing. The ground at your feet, the world about you—-people, thoughts, emotions, pressures—are now fitted into the larger scene. Everything assumes a fairer proportion. And here is the beginning of wisdom.

译文:

快乐

  “快乐的日子使人睿智。”
  — 约翰?梅斯菲尔德
  第一次读到英国桂冠诗人梅斯菲尔德的这行诗时,我感到十分震惊。他想表达什么意思?我以前从未对此仔细考虑,总是认定这行诗反过来才正确。但他冷静而又胸有成竹的表达引起了我的注意,令我无法忘怀。
  终于,我似乎领会了他的意思,并意识到这行诗意义深远。快乐带来的睿智存在于敏锐的洞察力之间,不会因忧虑而含混迷惑,也不会因绝望和厌倦而黯然模糊,更不会因恐惧而造成盲点。
  积极的快乐 – 并非单纯的满意或知足 – 通常不期而至,就像四月里突然下起的春雨,或是花蕾的突然绽放。然后,你就会发觉与快乐结伴而来的究竟是何种智慧。草地更为青翠,鸟吟更为甜美,朋友的缺点也变得更能让人理解,宽容。快乐就像是一副眼镜,可以矫正你的精神视力。
  快乐的视野并不仅限于你周围的事物。当你不快乐时,你的思维陷入情感上的悲哀,你的眼界就像是被一道墙给阻隔了,而当你快乐时,这道墙就会砰然倒塌。
  你的眼界变得更为宽广。你脚下的大地,你身边的世界,包括人,思想,情感和压力,现在都融入了更为广阔的景象之中,其间每件事物 的比例都更加合理。而这就是睿智的起始。

?第十四篇:The Goodness of life 生命的美好
  The Goodness of Life

Though there is much to be concerned about, there is far, far more for which to be thankful. Though life’s goodness can at times be overshadowed, it is never outweighed.

For every single act that is senselessly destructive, there are thousands more small, quiet acts of love, kindness and compassion. For every person who seeks to hurt, there are many, many more who devote their lives to helping and to healing.

There is goodness to life that cannot be denied.

In the most magnificent vistas and in the smallest details, look closely, for that goodness always comes shining through.

There si no limit to the goodness of life. It grows more abundant with each new encounter. The more you experience and appreciate the goodness of life, the more there is to be lived.

Even when the cold winds blow and the world seems to be cov ered in foggy shadows, the goodness of life lives on. Open your eyes, open your heart, and you will see that goodness is everywhere.

Though the goodness of life seems at times to suffer setbacks, it always endures. For in the darkest moment it becomes vividly clear that life is a priceless treasure. And so the goodness of life is made even stronger by the very things that would oppose it.

Time and time again when you feared it was gone forever you found that the goodness of life was really only a moment away. Around the next corner, inside every moment, the goodness of life is there to surprise and delight you.

Take a moment to let the goodness of life touch your spirit and calm your thoughts. Then, share your good fortune with another. For the goodness of life grows more and more magnificent each time it is given away.

Though the problems constantly scream for attention and the conflicts appear to rage ever stronger, the goodness of life grows stronger still, quietly, peacefully, with more purpose and meaning than ever before.

译文:

生命的美好
  尽管有很多事让人忧虑,但相比而言,值得感激的事要多得多。尽管生命的美好有时被蒙上阴影,但它却永远不会被埋没。
  相对于每一个无谓的破坏行为而言,都有更多数以千计更为微小的,包含着爱,友善和同情的举动静静地上演着。相对于每一个试图伤害他人的人而言,都有更多的人致力于帮助他人,治愈他人的创伤。
  生命的美好不能否认。
  在最为壮观的前景和最为琐碎的细节中,请仔细观察,因为美好的事物总是散发着耀眼的光芒闪亮登场。
  生命的美好没有界限。每一次相遇都会使这美好变得越发丰富。你经历得越多,越能欣赏生命的美好,生命中的美好就会变得越多。
  即使当寒风袭来,整个世界似乎被雾气掩盖之时,生命的美好仍会存在。睁开双眼,打开心扉,你就会发现这美好无处不在。
  尽管生命的美好有时似乎遭受挫折,但它总会挺过来。因为,在最黑暗的时刻,有一点变得格外清楚,那就是,生命是无价的财富。因此,下正是与生命的美好相对立的事物使其越发强大。
  无数次地,当你担心这美好已经远离之时,你会发现生命的美好其实只与你相隔须臾。它就在下一角落,存在于每个时刻之间,等着给你惊喜。
  花些时间让生命的美好感动自己的灵魂,放松自己的思绪。然后,把你的幸运与他人分享。因为生命的美好会在每次给予之间变得越来越壮观。
  尽管总是有问题让你去关注,冲突也似乎愈演愈烈,但生命的美好却总是静静地,平和地,带着比以往更强的意志和更多的价值变得更加强大。

?第十五篇:Facing the Enemies Within 直面内在的敌人
  Facing the Enemies Within

We are not born with courage, but neither are we born with fear. Maybe some of our fears are brought on by your own experiences, by what someone has told you, by what you’ve read in the papers. Some fears are valid, like walking alone in a bad part of town at two o’clock in the morning. But once you learn to avoid that situation, you won’t need to live in fear of it.

Fears, even the most basic ones, can totally destroy our ambitions. Fear can destroy fortunes. Fear can destroy relationships. Fear, if left unchecked, can destroy our lives. Fear is one of the many enemies lurking inside us.

Let me tell you about five of the other enemies we face from within. The first enemy that you’ve got to destroy before it destroys you is indifference. What a tragic disease this is! “Ho-hum, let it slide. I’ll just drift along.” Here’s one problem with drifting: you can’t drift your way to the to of the mountain.

The second enemy we face is indecision. Indecision is the thief of opportunity and enterprise. It will steal your chances for a better future. Take a sword to this enemy.

The third enemy inside is doubt. Sure, there’s room for healthy skepticism. You can’t believe everything. But you also can’t let doubt take over. Many people doubt the past, doubt the future, doubt each other, doubt the government, doubt the possibilities nad doubt the opportunities. Worse of all, they doubt themselves. I’m telling you, doubt will destroy your life and your chances of success. It will empty both your bank account and your heart. Doubt is an enemy. Go after it. Get rid of it.

The fourth enemy within is worry. We’ve all got to worry some. Just don’t let conquer you. Instead, let it alarm you. Worry can be useful. If you step off the curb in New York City and a taxi is coming, you’ve got to worry. But you can’t let worry loose like a mad dog that drives you into a small corner. Here’s what you’ve got to do with your worries: drive them into a small corner. Whatever is out to get you, you’ve got to get it. Whatever is pushing on you, you’ve got to push back.

The fifth interior enemy is overcaution. It is the timid approach to life. Timidity is not a virtue; it’s an illness. If you let it go, it’ll conquer you. Timid people don’t get promoted. They don’t advance and grow and become powerful in the marketplace. You’ve got to avoid overcaution.

Do battle with the enemy. Do battle with your fears. Build your courage to fight what’s holding ou back, what’s keeping you from your goals and dreams. Be courageous in your life and in your pursuit of the things you want and the person you want to become.

译文:

直面内在的敌人
  我们的勇气并不是与生俱来的,我们的恐惧也不是。也许有些恐惧来自你的亲身经历,别人告诉你的故事,或你在报纸上读到的东西。有些恐惧可以理解,例如在凌晨两点独自走在城里不安全的地段。但是一旦你学会避免那种情况,你就不必生活在恐惧之中。
  恐惧,哪怕是最基本的恐惧,也可能彻底粉碎我们的抱负。恐惧可能摧毁财富,也可能摧毁一段感情。如果不加以控制,恐惧还可能摧毁我们的生活。恐惧是潜伏于我们内心的众多敌人之一。
  让我来告诉你我们面临的其他五个内在敌人。第一个你要在它袭击你之前将其击败的敌人是冷漠。打着哈欠说:“随它去吧,我就随波逐流吧。”这是多么可悲的疾病啊!随波逐流的问题是:你不可能漂流到山顶去。
  我们面临的第二个敌人是优柔寡断。它是窃取机会和事业的贼,它还会偷去你实现更美好未来的机会。向这个敌人出剑吧!
  第三个内在的敌人是怀疑。当然,正常的怀疑还是有一席之地的,你不能相信一切。但是你也不能让怀疑掌管一切。许多人怀疑过去,怀疑未来,怀疑彼此,怀疑政府,怀疑可能性,并怀疑机会。最糟糕的是,他们怀疑自己。我告诉你,怀疑会毁掉你的生活和你成功的机会,它会耗尽你的存款,留给你干涸的心灵。怀疑是敌人,追赶它,消灭它。
  第四个内在的敌人是担忧。我们都会有些担忧,不过千万不要让担忧征服你。相反,让它来警醒你。担忧也许能派上用场。当你在纽约走上人行道时有一辆出租车向你驶来,你就得担忧。但你不能让担忧像疯狗一样失控,将你逼至死角。你应该这样对付自己的担忧:把担忧驱至死角。不管是什么来打击你,你都要打击它。不管什么攻击你,你都要反击。
  第五个内在的敌人是过分谨慎。那是胆小的生活方式。胆怯不是美德,而是一种疾病。如果你不理会它,它就会将你征服。胆怯的人不会得到提拔,他们在市场中不会前进,不会成长,不会变得强大。你要避免过分谨慎。
  一定要向这引起敌人开战。一定要向恐惧开战。鼓起勇气抗击阻挡你的事物,与阻止你实现目标和梦想的事物作斗争。要勇敢地生活,勇敢地追求你想要的事物并勇敢地成为你想成为的人。

?第十六篇:Abundance is a Life Style 富足的生活方式
  Abundance is a Life Style

Abundance is a life style, a way of living your life. It isn’t something you buy now and then or pull down from the cupboard, dust off and use once or twice, and then return to the cupboard.

Abundance is a philosophy; it appears in your physiology, your value system, and carries its own set of beliefs. You walk with it, sleep with it, bath with it, feel with it, and need to maintain and take care of it as well.

Abundance doesn’t always require money. Many people live with all that money can buy yet live empty inside. Abundance begins inside with some main self-ingredients, like love, care, kindness and gentleness, thoughtfulness and compassion. Abundance is a state of being. It radiates outward. It shines like the sun among the many moons in the world.

Being from the brightness of abundance doesn’t allow the darkness to appear or be in the path unless a choice to allow it to. The true state of abundance doesn’t have room for lies or games normally played. The space is too full of abundance. This may be a challenge because we still need to shine for other to see.

Abundance is seeing people for their gifts and not what they lack or could be. Seeing all things for their gifts and not what they lack.

Start by knowing what your abundances are, fill that space with you, and be fully present from that state of being. Your profession of choice is telling you of knowing and possibilities. That is their gift. Consultants and customer service professionals have the ministrative assistants and virtual assistants have an abundance of coordination and time management. Abundance is all around you, and all within. See what it is; love yourself for what it is, not what you’re missing, or what that can be better, but for what it is at this present moment.

Be in a state of abundance of what you already have. I guarantee they are there; it always is buried but there. Breathe them in as if they are the air you breathe because they are yours. Let go of anything that isn’t abundant for the time being. Name the shoe boxes in your closet with your gifts of abundance; pull from them every morning if needed. Know they are there.

Learning to trust in your own abundance is required. When you begin to be within your own space of abundance, whatever you need will appear whenever you need it. That’s just the way the higher powers set this universe up to work. Trust the universal energy. The knowing of it all will humble you to its power yet let the brightness of you shine everywhere it needs to. Just by being from a state of abundance, it is being you.

译文:

富足的生活方式

富足是一种生活方式。它不是你偶尔买来,从架子上拿下来,抹去灰尘用上一两次然后又放回到架子上的东西。
富足是一种哲学,它体现于你的生理机能和价值观之中,并带有自己的一套信仰。无论走路,睡觉,洗澡你都会感受到它,你还要维护并照顾它。

富足并不一定需要金钱。许多人拥有金钱所能买到的一切,但却内心空虚。富足源自内心,其中包含一些重要的自我成分,比如爱,关心,善良和温柔,体贴与同情。富足是一种存在状态,它向处发散,像处于众多星球之间的太阳那样发光发亮。

来自富足的光亮不允许黑暗的出现或存在,除非选择允许它存在。真正的富足不给谎言或通常玩的游戏留有空间,因为富足已经把空间填得太满了。这可能是一个挑战,因为我们仍然需要为了让别人看见而发光。

富足是看到人们的天赋,而不是他的缺陷。所有的事物都要看其天赋而不是缺陷。

从知道自己的富足是什么时开始,填写满空间,全身心投入生活。你的选择已经告诉你。例如:教练能够了解队员并激发其潜力,那是他们的天赋;顾问和客服专业人士通常能够提供很多成功且很具实用性的案例;行政助理和虚拟助理熟识直辖市配合和时间管理的技巧。富足充盈于你的四周以及你的内心。明白富足的内容,爱本色的自己,不要为自己缺少的或是能变得更好的方面爱自己,而是为此时此刻的富足而爱自己。

要处于你已经拥有的事物的富足状态。我保证它们就在那儿,深藏不露却从未远离。将其看成空气,吸入体内,因为它们是你的。放开暂并不富足的东西。把你富足的所有天赋写在橱柜里的鞋盒子上,如果需要就每天早晨拉开橱柜,知道你的天赋都在那儿。

你需要学会信任自己的富足。当你开始处在自己富足的空间之内时,你需要的东西都会在你需要的时刻出现。这就是更高的力量设置这个宇宙动转的方式。要相信宇宙的能量。知道这一点会让你在其力量面前保持谦卑,但也会让你的光亮闪耀在所有需要的地方。只要处于富足的状态,就是做你自己。

?第十七篇:Human Life a Poem 人生如诗

Human Life a Poem

I think that, from a biological standpoint, human life almost reads like a poem. It has its own rhythm and beat, its internal cycles of growth and decay. It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life; then In the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.

One should be able to sense the beauty of this rhythm of life, to appreciate, as we do in grand symphonies, its main theme, its strains of conflict and the final resolution. The movements of these cycles are very much the same in a normal life, but the music must be provided by the individual himself. In some souls, the discordant note becomes harsher and harsher and finally overwhelms or submerges the main melody. Sometimes the discordant note gains so much power that the music can no longer go on, and the individual shoots himself with a pistol or jump into a river. But that is because his original leitmotif has been hopelessly over-showed through the lack of a good self-education. Otherwise the normal human life runs to its normal end in kind of dignified movement and procession. There are sometimes in many of us too many staccatos or impetuosos, and because the tempo is wrong, the music is not pleasing to the ear; we might have more of the grand rhythm and majestic tempo o the Ganges, flowing slowly and eternally into the sea.

No one can say that life with childhood, manhood and old age is not a beautiful arrangement; the day has its morning, noon and sunset, and the year has its seasons, and it is good that it is so. There is no good or bad in life, except what is good according to its own season. And if we take this biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a conceited fool or an impossible idealist can deny that human life can be lived like a poem. Shakespeare has expressed this idea more graphically in his passage about the seven stages of life, and a good many Chinese writers have said about the same thing. It is curious that Shakespeare was never very religious, or very much concerned with religion. I think this was his greatness; he took human life largely as it was, and intruded himself as little upon the general scheme of things as he did upon the characters of his plays. Shakespeare was like Nature itself, and that is the greatest compliment we can pay to a writer or thinker. He merely lived, observed life and went away.

译文:

人生如诗

我以为,从生物学角度看,人的一生恰如诗歌。人生自有其韵律和节奏,自有内在的生成与衰亡。人生始于无邪的童年,经过少年的青涩,带着激情与无知,理想与雄心,笨拙而努力地走向成熟;后来人到壮年,经历渐广,阅人渐多,涉世渐深,收益也渐大;及至中年,人生的紧张得以舒缓,人的性格日渐成熟,如芳馥之果实,如醇美之佳酿,更具容忍之心,处世虽更悲观,但对人生的态度趋于和善;再后来就是人生迟暮,内分泌系统活动减少,若此时吾辈已经悟得老年真谛,并据此安排残年,那生活将和平,宁静,安详而知足;终于,生命之烛摇曳而终熄灭,人开始永恒的长眠,不再醒来。

人们当学会感受生命韵律之美,像听交响乐一样,欣赏其主旋律、激昂的高潮和舒缓的尾声。这些反复的乐章对于我们的生命都大同小异,但个人的乐曲却要自己去谱写。在某些人心中,不和谐音会越来越刺耳,最终竟然能掩盖主曲;有时不和谐音会积蓄巨大的能量,令乐曲不能继续,这时人们或举枪自杀或投河自尽。

这是他最初的主题被无望地遮蔽,只因他缺少自我教育。否则,常人将以体面的运动和进程走向既定的终点。在我们多数人胸中常常会有太多的断奏或强音,那是因为节奏错了,生命的乐曲因此而不再悦耳。我们应该如恒河,学她气势恢弘而豪迈地缓缓流向大海。

人生有童年、少年和老年,谁也不能否认这是一种美好的安排,一天要有清晨、正午和日落,一年要有四季之分,如此才好。人生本无好坏之分,只是各个季节有各自的好处。如若我们持此种生物学的观点,并循着季节去生活,除了狂妄自大的傻瓜和无可救药的理想主义者,谁能说人生不能像诗一般度过呢。莎翁在他的一段话中形象地阐述了人生分七个阶段的观点,很多中国作家也说过类似的话。奇怪的是,莎士比亚并不是虔诚的宗教徒,也不怎么关心宗教。我想这正是他的伟大之处,他对人生秉着顺其自然的态度,他对生活之事的干涉和改动很少,正如他对戏剧人物那样。莎翁就像自然一样,这是我们能给作家或思想家的最高褒奖。对人生,他只是一路经历着,观察着,离我们远去了。

?第十八篇:Solitude 独处

Solitude

I find it wholesome to be alone the greater part of the time. To be in company, even with the best, is soon wearisome and dissipating. I love to be alone. I never found the companion that was so companionable as solitude. We are for the most part more lonely when we go abroad among men than when we stay in our chambers. A man thinking or working is always alone, let him be where he will. Solitude is not measured by the miles of space that intervene between a man and his fellows. The really diligent student in one of the crowded hives of Cambridge College is as solitary as a dervish in the desert. The farmer can work alone in the field or the woods all day, hoeing or chopping, and not feel lonesome, because he is employed; but when he comes home at night he cannot sit down in a room alone, at the mercy of his thoughts, but must be where he can :see the folks,:” and recreate, and, as he thinks, remunerate himself for his day’s solitude; and hence he wonders how the student can sit alone in the house all night and most of the day without ennui and :the blues:; but he does not realize that the student, though in the house, is still at work in his field, and chopping in his woods, as the farmer in his, and in turn seeks the same recreation and society that the latter does, though it may be a more condensed form of it.

Society is commonly too cheap. We meet at very short intervals, not having had time to acquire any new value for each other. We meet at meals three times a day, and give each other a new taste of that old musty cheese that we are. We have had to agree on a certain set of rules, called etiquette and politeness, to make this frequent meeting tolerable and that we need not come to open war. We meet at the post-office, and at the sociable, and about the fireside every night; we live thick and are in each other’s way, and stumble over one another, and I think that we thus lose some respect for one another. Certainly less frequency would suffice for all important and hearty communications. Consider the girls in a factory—never alone, hardly in their dreams. It would be better if there were but one inhabitant to a square mile, as where I live. The value of a man is not in his skin, that we should touch him.

I have a great deal of company in my house; especially in the morning, when nobody calls. Let me suggest a few comparisons, that some one may convey an idea of my situation. I am no more lonely than the loon in the pond that laughs so loud, or than Walden Pond itself. What company has that lonely lake, I pray?

And yet it has not the blue devils, but the blue angels in it, in the azure tint of its waters. The sun is alone, except in thick weather, when there sometimes appear to be two, but one is a mock sun. god is alone—but the devil, he is far from being alone; he sees a great deal of company; he is legion. I am no more lonely than a single mullein or dandelion in a pasture, or a bean leaf, or sorrel, or a horse-fly, or a bumblebee. I am no more lonely than the Millbrook, or a weathercock, or the north star, or the south wind, or an April shower, or a January thaw, or the first spider in a new house.

译文:

独处

我发现人若大部分时间用于独处,将有益身心。与人为伴,即使是挚友,也很快会有厌烦或虚度光阴的感觉。我爱独处,我发现没有比独处更好的伴侣了。出国,身在熙攘人群中,要比退守陋室更让人寂寞。心有所想,身有所系的人总是孤身一人,不论他身处何地。独处与否也不是由人与人之间的距离来确定。在剑桥苦读的学子虽身处蜂巢般拥挤的教室,实际上却和沙漠中的苦行僧一样,是在独处。家人终日耕于田间,伐于山野,此时他虽孤单但并不寂寞,因他专心于工作;但待到他日暮而息,却未必能忍受形影相吊,空有思绪做伴的时光,他必到“可以看见大伙儿”的去处去找乐子,如他所认为的那样以补偿白日里的孤独;因此他无法理解学子如何能竟夜终日独坐而不心生厌倦或倍感凄凉;然而他没意识到,学子虽身在学堂,但心系劳作,但是耕于心田,伐于学林,这正和农人一样,学子在寻求的无非是和他一样的快乐与陪伴,只是形式更简洁罢了。

与人交往通常都因唾手可得而毫无价值,在频繁的相处中,我们无暇从彼此获取新价值。我们每日三餐相聚,反复让彼此重新审视的也是依旧故我,并无新奇之处。为此我们要循规蹈矩,称其为懂礼仪,讲礼貌,以便在这些频繁的接触中相安无事,无须论战而有辱斯文。我们相遇在邮局,邂逅在社交场所,围坐在夜晚的炉火旁,交情甚笃,彼此干扰着,纠缠着;实际上我认为这样我们都或多或少失去了对彼此的尊重。对于所有重要的倾心交流,相见不必过频。想想工厂里的女孩,她们虽从不落单,但也少有梦想。像这样方圆一英里仅一人居住,那情况会更好。人的价值非在肌肤相亲,而在心有灵犀。

。。。。。。

我的房子里有很多伙伴,尤其在无人造访的清晨。我把自己和周围事物对比一下,你或许能窥见我生活的一斑。比起那湖中长笑的潜鸟,还有那湖,我并不比它们孤独多少。你看:这孤单的湖又何以为伴呢?然而它那一湾天蓝的湖水里有的却是天使的纯净,而非魔鬼的忧郁。太阳是孤独的,虽然时而在阴郁的天气里会出现两个太阳,但其中之一为幻日;上帝是孤独的 – 魔鬼才从不孤单,他永远不乏伙伴,因从他都甚众。比起牧场上的一朵毛蕊花,一支蒲公英,一片豆叶,一束酢浆草,一只牛虻或大黄蜂来,我并不孤单多少;比想密尔溪,风标,北极星,南风,四月春雨,正月融雪,或者新房中的第一只蜘蛛,我也并不更加孤单。

?第十九篇:Giving Life Meaning 给生命以意义

Giving Life Meaning

Have you thought about what you want people to say about you after you’re gone? Can you hear the voice saying, “He was a great man.” Or “She really will be missed.” What else do they say?

One of the strangest phenomena of life is to engage in a work that will last long after death. Isn’t that a lot like investing all your money so that future generations can bare interest on it? Perhaps, yet if you look deep in your own heart, you’ll find something drives you to make this kind of contribution—something drives every human being to find a purpose that lives on after death.

Do you hope to memorialize your name? Have a name that is whispered with reverent awe? Do you hope to have your face carved upon 50 ft of granite rock? Is the answer really that simple? Is the purpose of lifetime contribution an ego-driven desire for a mortal being to have an immortal name or is it something more?

A child alive today will die tomorrow. A baby that had the potential to be the next Einstein will die from complication is at birth. The circumstances of life are not set in stone. We are not all meant to live life through to old age. We’ve grown to perceive life3 as a full cycle with a certain number of years in between. If all of those years aren’t lived out, it’s a tragedy. A tragedy because a human’s potential was never realized. A tragedy because a spark was snuffed out before it ever became a flame.

By virtue of inhabiting a body we accept these risks. We expose our mortal flesh to the laws of the physical environment around us. The trade off isn’t so bad when you think about it. The problem comes when we construct mortal fantasies of what life should be like. When life doesn’t conform to our fantasy we grow upset, frustrated, or depressed.

We are alive; let us live. We have the ability to experience; let us experience. We have the ability to learn; let us learn. The meaning of life can be grasped in a moment. A moment so brief it often evades our perception.

What meaning stands behind the dramatic unfolding of life? What single truth can we grasp and hang onto for dear life when all other truths around us seem to fade with time?

These moments are strung together in a series we call events. These events are strung together in a series we call life. When we seize the moment and bend it according to our will, a will driven by the spirit deep inside us, then we have discovered the meaning of life, a meaning for us that shall go on long after we depart this Earth.

译文:

给生命以意义

你有没有想过,你希望人们在你死后怎样评论你?你能否听到这样的说,“他是个伟大的人”或“人们的确会怀念她”,他们还会说些什么?
人生最奇异的现象之一就是,你从事的事业在你死后仍将长久存在。这和你用所的钱进行投资以便后人能从中获益不是如出一辙吗?也许,如果你审视自己的内心深处,你就会发现促使你做出这种贡献的驱动力-一种驱使每个人寻找在自己死后仍能继续存在的事业的驱动力。

你希望自己的名字被人记住吗?你希望别人提起你的名字时心怀敬畏吗?你希望自己的面容被雕刻在50英尺高的花岗岩上吗?答案真的那么简单吗?贡献一生的目的难道终将一死之人想要获得不朽名声的自我鞭策的欲望?抑或是其他更伟大的事物?

今天活着的孩子明天就会死去。一个有可能成为下一个爱因斯坦的婴儿会死于出生并发症。生命的情形并不是固定不变的。我们并没有注定都要活到老年。我们已经认识到,生命是一个周期,其时间长度是特定的。如果这些时间没有被充分利用,那就是个悲剧,因为人的潜能还未实现,因为火花还没形成火焰就被补灭。

由于存在于肉体之中,所以我们接受这些风险。我们使易朽的肉体服从周围物理环境的法则。你仔细想一想就会发现,这种交易并不是那么糟糕。当我们幻想生命应该如何时,问题就来了。当生命和我们的幻想不一致时,我们就变得烦恼,无奈或沮丧。

我们活着,那我们就要活得精彩;我们有能力体验,那我们就要体验人生甘苦;我们有能力学习,那我们就要在学海徜徉。生命的意义可以在一瞬间抓住-一个经常被我们忽略的短暂瞬间。

当生命戏剧般地一幕幕拉开时,其中隐含的意义是什么?当我们周围所有其他都似乎随着时间而消逝时,我们能够掌握哪个真理并依靠它来生活呢?

这些瞬间串联在一起,我们称之为事件。这些事件串联系在一起, 我们称之为生活。当我们抓住那个瞬间并按照我们的意志来改变它-这意志受到我们内心深处的精神的驱使,我们就发现了生命的意义-这意义将在我们离开地球之后长久存在。

?第二十篇:Relish the Moment 品位现在

Relish the Moment

Tucked away in our subconsciousness is an idyllic vision. We see ourselves on a long trip that spans the moment. We are traveling by train. Out the windows, we drink in the passing scene of cars on nearby highways, of children waving at a crossing, of cattle grazing on a distant hillside, of smoke pouring from a power plant, of row upon row of corn ad wheat, of flatlands and valleys, of mountains and rolling hillsides, of city skylines and village halls.

But uppermost in our minds is the final destination. On a certain day at a certain hour, we will pull into the station. Bands will be playing and flags waving. Once we get there, so many wonderful dreams will come true and the pieces of our lives will fit together like a completed jigsaw puzzle. How restlessly we pace the aisles, damning the minutes for loitering—waiting, waiting, waiting for the station.

“When we reach the station, that will be it!” we cry. “When I’m 18.” “When I buy a new 450SL Mercedes Benz!” “When I put the last kid through college.” “When I have paid off the mortgage!” “When I get a promotion.” “When I reach the age of retirement, I shall live happily ever after!”

Sooner or later, we must realize there is no station, no one place to arrive at once and for all. The true joy of life is the trip. The station is only a dream. It constantly outdistances us.

It isn’t the burdens of today that drive men mad. It is the regrets over yesterday and the fear of tomorrow. Regret and fear are twin thieves who rob us of today.
So stop pacing the aisles and counting the miles. Instead, climb more mountains, eat more ice cream, go barefoot more often, swim more rivers, watch more sunsets, laugh more, cry less. Life must be lived as we go along. The station will come soon enough.

译文:

品味现在

我们的潜意识里藏着一派田园诗般的风光! 我们仿佛身处一次横贯大陆的漫漫旅程之中! 乘着火车, 我们领略着窗外流动的景色:附近高速公路上奔驰的汽车、十字路口处招手的孩童、远山上吃草的牛群、源源不断地从电厂排放出的烟尘、一片片的玉米和小麦、平原与山谷、群山与绵延的丘陵、天空映衬下城市的轮廓, 以及乡间的庄园宅第!

然而我们心里想得最多的却是最终的目的地! 在某一天的某一时刻, 我们将会抵达进站! 迎接我们的将是乐队和飘舞的彩旗! 一旦到了那儿, 多少美梦将成为现实, 我们的生活也将变得完整, 如同一块理好了的拼图! 可是我们现在在过道里不耐烦地踱来踱去, 咒骂火车的拖拖拉拉! 我们期待着, 期待着, 期待着火车进站的那一刻!

“当我们到站的时候, 一切就都好了! “我们呼喊着! “当我18岁的时候! “”当我有了一辆新450SL奔驰的时候! “”当我供最小的孩子念完大学的时候! “”当我偿清贷款的时候! “”当我官升高任的时候! “”当我到了退休的时候, 就可以从此过上幸福的生活啦! ”

可是我们终究会认识到人生的旅途中并没有车站, 也没有能够”一到永逸”的地方!生活的真正乐趣在于旅行的过程, 而车站不过是个梦, 它始终遥遥领先于我们!

真正令人发疯的不是今日的负担, 而是对昨日的悔恨及对明日的恐惧! 悔恨与恐惧是一对孪生窃贼, 将今天从你我身边偷走!

那么就不要在过道里徘徊吧, 别老惦记着你离车站还有多远! 何不换一种活法, 将更多的高山攀爬, 多吃点儿冰淇淋甜甜嘴巴, 经常光着脚板儿溜达, 在更多的河流里畅游, 多看看夕阳西下, 多点欢笑哈哈, 少让泪水滴答! 生活得一边过一边瞧! 车站就会很快到达!

?第二十一篇:The Love of Beauty 爱美

The Love of Beauty

The love of beauty is an essential part of all healthy human nature. It is a moral quality. The absence of it is not an assured ground of condemnation, but the presence of it is an invariable sign of goodness of heart. In proportion to the degree in which it is felt will probably be the degree in which nobleness and beauty of character will be attained.

Natural beauty is an all-pervading presence. The universe is its temple. It unfolds into the numberless flowers of spring. It waves in the branches of trees and the green blades of grass. It haunts the depths of the earth and the sea. It gleams from the hues of the shell and the precious stone. And not only these minute objects but the oceans, the mountains, the clouds, the stars, the rising and the setting sun—all overflow with beauty. This beauty is so precious, and so congenial to our tenderest and noblest feelings, that it is painful to think of the multitude of people living in the midst of it and yet remaining almost blind to it.

All persons should seek to become acquainted with the beauty in nature. There is not a worm we tread upon, nor a leaf that dances merrily as it falls before the autumn winds, but calls for our study and admiration. The power to appreciated beauty not merely increases our sources of happiness—it enlarges our moral nature, too. Beauty calms our restlessness and dispels our cares. Go into the fields or the woods, spend a summer day by the sea or the mountains, and all your little perplexities and anxieties will vanish. Listen to sweet music, and your foolish fears and petty jealousies will pass away. The beauty of the world helps us to seek and find the beauty of goodness.

译文:

爱美

爱美及是整个健全人性不可或缺之一部分。它是一种道德品质。缺乏这种品质并不能作为受到责难的充分理由,但是拥有这种品质则是心灵美好的永恒标志。品德的高尚与美好所达到的程度可能与对美的感受程度成正比。

大自然的美无处不在,整个宇宙就是美的殿堂。美,在春日百花中绽放;美,在绿叶嫩枝间摇曳;美,在深海幽谷里游弋;美,在奇石与贝壳的缤纷色彩中闪烁。不只是这些细微之物,还有海洋,山川,云彩,繁星,日升日落 – 一切都是洋溢着美。这样的美是如此珍贵,与我们最温柔,最高尚的情愫是如此相宜。然而,想到很多人置身于美之中,却几乎对它熟视无睹,真是令人痛心不已。

所有的人都应该去认识大自然之美。没有一条我们踩过的小虫,没有一片在秋风拂掠之际飞舞的树叶不值得我们研究与赞赏。欣赏美的能力不仅增加了我们快乐的来源,也加强了我们德性的修养。美使我们不安的心平静下来,也驱散了我们的忧虑。到田野或森林去,在夏日的海边或山上呆上一天,那么你所有微不足道的困惑与焦虑都会烟消云散。倾听悦耳的音乐,你那愚蠢的恐惧与狭隘的嫉妒都会过去。世界之美将有助于我们找到为善之美。

?第二十二篇:The Happy Door 快乐之门

The Happy door

Happiness is like a pebble dropped into a pool to set in motion an ever-widening circle of ripples. As Stevenson has said, being happy is a duty.

There is no exact definition of the word happiness. Happy people are happy for all sorts of reasons. The key is not wealth or physical well-being, since we find beggars, invalids and so-called failures, who are extremely happy.

Being happy is a sort of unexpected dividend. But staying happy is an accomplishment, a triumph of soul and character. It is not selfish to strive for it. It is, indeed, a duty to ourselves and others.

Being unhappy is like an infectious disease. It causes people to shrink away from the sufferer. He soon finds himself alone, miserable and embittered. There is, however, a cure so simple as to seem, at first glance, ridiculous; if you don’t feel happy, pretend to be!

It works. Before long you will find that instead of repelling people, you attract them. You discover how deeply rewarding it is to be the center of wider and wider circles of good will.

Then the make-believe becomes a reality. You possess the secret of peace of mind, and can forget yourself in being of service to others.

Being happy, once it is realized as a duty and established as a habit, opens doors into unimaginable gardens thronged with grateful friends.

译文:

快乐之门

快乐就像一块为了激起阵阵涟漪而丢进池塘的小石头。正好史蒂文森所说,快乐是一种责任。

快乐这个词并没有确切的定义,快乐的人快乐的理由多种多样。快乐的关键并不是财富或身体健康,因为我们发现有些乞丐,残疾人和所谓的失败者也都非常快乐。

快乐是一种意外的收获,但保持快乐却是一种成就,一种灵性的胜利。努力追寻快乐并不自私,实际上,这是我们对自己和他人应尽的责任。
不快乐就像传染病,它使得人们都躲避不快乐的人。不快乐的人很快就会发现自己处于孤独,悲惨,痛苦的境地。然而,有一种简单得看似荒谬的治病良方:如果你不快乐,就假装你很快乐!

这很有效。不久你就会发现,别人不再躲着你了,相反,你开始吸引别人了。你会发觉,做一块能激起好意涟漪的小石头有多么值得。

然后假装就变成了现实。你拥有了使心灵平静的秘密,会因帮助他人而忘我。

一旦你认识到快乐是一种责任并使快乐成为习惯,通向不可思议的乐园的大门就会向你敞开,那里满是感激你的朋友。

?第二十三篇:Born to Win 生而为赢

Born to Win

Each human being is born as something new, something that never existed before. Each is born with the capacity to win at life. Each person has a unique way of seeing, hearing, touching, tasting and thinking. Each has his or her own unique potentials—capabilities and limitations. Each can be a significant, thinking, aware, and creative being—a productive person, a winner.

The word “winner” and “loser” have many meanings. When we refer to a person as a winner, we do not mean one who makes someone else lose. To us, a winner is one who responds authentically by being credible, trustworthy, responsive, and genuine, both as an individual and as a member of a society.

Winners do not dedicated their lives to a concept of what they imagine they should be; rather, they are themselves and as such do not use their energy putting on a performance, maintaining pretence and manipulating others. They are aware that there is a difference between being loving and acting loving, between being stupid and acting stupid, between being knowledgeable and acting knowledgeable. Winners do not need to hide behind a mask.

Winners are not afraid to do their own thinking and to use their own knowledge. They can separate facts from opinions and don’t pretend to have all the answers. They listen to others, evaluate what they say, but come to their own conclusions. Although winners can admire and respect other people, they are not totally defined, demolished, bound, or awed by them.

Winners do not play “helpless”, nor do they play the blaming game. Instead, they assume responsibility for their own lives. They don’t give others a false authority over them. Winners are their own bosses and know it.

A winner’s timing is right. Winners respond appropriately to the situation. Their responses are related to the message sent and preserve the significance, worth, well-being, and dignity of the people involved. Winners know that for everything there is a season and for every activity a time.

Although winners can freely enjoy themselves, they can also postpone enjoyment, can discipline themselves in the present to enhance their enjoyment in the future. Winners are not afraid to go after what he wants, but they do so in proper ways. Winners do not get their security by controlling others. They do not set themselves up to lose.

A winner cares about the world and its peoples. A winner is not isolated from the general problems of society, but is concerned, compassionate, and committed to improving the quality of life. Even in the face of national and international adversity, a winner’s self-image is not one of a powerless individual. A winner works to make the world a better place.

译文:

生而为赢

人皆生而为新,为前所未有之所存在;人皆生而能赢。人皆有其特立独行之方式去审视,聆听,触摸,品味及思考,因而都具备独特潜质-能力和局限。人皆能举足轻重,思虑明达,洞察秋毫,富有创意,成就功业。

“成者”与“败者”含义颇多。谈及成者我们并非指令他人失意之人。对我们而言,成者必为人守信,值得信赖,有求必应,态度诚恳,或为个人,或为社会一员皆能以真诚回应他人。

成者行事并不拘泥于某种信条,即便是他们认为应为其奉献一生的理念;而是本色行事,所以并不把精力用来表演,保持伪装或操控他人。他们明了爱与装家,愚蠢与装傻,博学与卖弄之间迥然有别。成者无须藏于面具之后。

成者敢于利用所学,独立思考,区分事实与观点,且并不佯装通晓所有答案。他们倾听,权衡他人意见,但能得出自己的结论。尽管他们尊重,敬佩他们,但并不为他们所局限,所推翻,所束缚,也不对他人敬若神灵。

成者既不佯装“无助”,亦不抱怨他人。相反,他们对人生总是独担责任,也不以权威姿态凌驾他人之上。他们主宰自己,而且能意识到这点。
成者善于审时度势,随机应变。他们对所接受的信息做出回应,维护当事人的利益,康乐和尊严。成者深知成一事要看好时节,行一事要把握时机。

尽管成者可以自由享乐,但他更知如何推迟享乐,适时自律,以期将来乐趣更盛。成者并不忌惮追求所想,但取之有道,也并不靠控制他们而获取安然之感。他们总是使自己立于不败。

成者心忧天下,并不孤立尘世弊病之外,而是置身事内,满腔热情,致力于改善民生。即使面对民族,国家之危亡,成者亦非无力回天之个体。他总是努力令世界更好。

?第二十四篇:Work and Pleasure 工作和娱乐

Work and Pleasure

To be really happy and really safe, one ought to have at least two or three hobbies, and they must all be real. It is no use starting late in life to say: “I will take an interest in this or that.” Such an attempt only aggravates the strain of mental effort. A man may acquire great knowledge of topics unconnected with his daily work, and yet hardly get any benefit or relief. It is no use doing what you like; you have got to like what you do. Broadly speaking, human being may be divided into three classes: those who are toiled to death, those who are worried to death, and those who are bored to death. It is no use offering the manual laborer, tired out with a hard week’s sweat and effort, the chance of playing a game of football or baseball on Saturday afternoon. It is no use inviting the politician or the professional or business man, who has been working or worrying about serious things for six days, to work or worry about trifling things at the weekend.

It may also be said that rational, industrious, useful human beings are divided into two classes: first, those whose work is work and whose pleasure is pleasure; and secondly, those whose work and pleasure are one. Of these the former are the majority. They have their compensations. The long hours in the office or the factory bring with them as their reward, not only the means of sustenance, but a keen appetite for pleasure even in its simplest and most modest forms. But Fortune’s favored children belong to the second class. Their life is a natural harmony. For them the working hours are never long enough. Each day is a holiday, and ordinary holidays when they come are grudged as enforced interruptions in an absorbing vacation. Yet to both classes the need of an alternative outlook, of a change of atmosphere, of a diversion of effort, is essential. Indeed, it may well be that those whose work is their pleasure are those who most need the means of banishing it at intervals from their minds.

译文:

工作和娱乐

要想真正生活得幸福和平安,一个人至少应该有两三种业余爱好,而且必须是真正的爱好。到了晚年才开始说“我要培养这个或那个兴趣”是毫无用处的,种这种尝试只会增加精神上的负担。在与自己日常工作无关的领域中,一个人可以获得渊博的知识,但却很难有所收益或得到放松。做自己喜欢的事是无益的,你得喜欢自己所做的事。广言之,人可以分为三个类别:劳累而死的人,忧虑而死的人和无聊而死的人。对于那些体力劳动者来说,一周辛苦的工作使他们精疾力竭,因此在周六下午给他们提供踢足球或者打棒球的机会是没有意义的。对于政界人士,专业人士或者商人来说,他们已经为棘手的事务操劳或者烦恼了六天,因此在周末请他们为琐事劳神同样毫无意义。

或者可以这么说,理智的,勤奋的,有用的人可以分为两类:对第一类人而言,工作就是工作,娱乐就是娱乐;对于第二类人而言,工作和娱乐是合二为一的。很大一部分人属于前者。他们可以得到相应的补偿。在办公室或工厂里长时间的工作,不仅带给他们维持生计的金钱,还带给他们一种渴求娱乐的强烈欲望,哪怕这种娱乐消遣是以最简单,最淳朴的方式进行的。而第二类人则是命运的宠儿。他们的生活自然而和谐。在他们看来,工作时间永远不够多,每天都是假期;而当正常的假日到来时,他们总会抱怨自己有趣的休假被强行中断。然而,有一些东西对于这两类人来说都十分必要,那就是变换一下视角,改变一下氛围,尝试做点不同的事情。事实上,那些把工作看作娱乐的人可能是需要以某种方式将工作不时地驱赶出自己的大脑。

?第二十五篇:Mirror, Mirror–What do I see镜子,镜子,告诉我

Mirror, Mirror—What do I See?

A loving person lives in a loving world. A hostile person lives in a hostile world. Everyone you meet is your mirror.

Mirrors have a very particular function. They reflect the image in front of them. Just as a physical mirror serves as the vehicle to reflection, so do all of the people in our lives.

When we see something beautiful such as a flower garden, that garden serves as a reflection. In order to see the beauty in front of us, we must be able to see the beauty inside of ourselves. When we love someone, it’s a reflection of loving ourselves. When we love someone, it’s a reflection of loving ourselves. We have often heard things like “I love how I am when I’m with that person.” That simply translates into “I’m able to love me when I love that other person.” Oftentimes, when we meet someone new, we feel as though we “click”. Sometimes it’s as if we’ve known each other for a long time. That feeling can come from sharing similarities.

Just as the “mirror” or other person can be a positive reflection, it is more likely that we’ll notice it when it has a negative connotation. For example, it’s easy to remember times when we have met someone we’re not particularly crazy about. We may have some criticism in our mind about the person. This is especially true when we get to know someone with whom we would rather spend less time.
Frequently, when we dislike qualities in other people, ironically, it’s usually the mirror that’s speaking to us.

I began questioning myself further each time I encountered someone that I didn’t particularly like. Each time, I asked myself, “What is it about that person that I don’t like?” and then “Is there something similar in me?” in every instance, I could see a piece of that quality in me, and sometimes I had to really get very introspective. So what did that mean?

It means that just as I can get annoyed or disturbed when I notice that aspect in someone else, I better reexamine my qualities and consider making some changes. Even if I’m not willing to make a drastic change, at least I consider how I might modify some of the things that I’m doing.

At times we meet someone new and feel distant, disconnected, or disgusted. Although we don’t want to believe it, and it’s not easy or desirable to look further, it can be a great learning lesson to figure out what part of the person is being reflected in you. It’s simply just another way to create more self-awareness.

译文:

镜子,镜子,告诉我

充满爱意人的生活在充满爱意的世界里,充满敌意的人则生活在充满敌意的世界里。你所遇到的每一个人都是你的镜子。

镜子里有一个非常独特的功能,那就是映射出在其前面的影像。就像真正的镜子具有反射功能一样,我们生活中的所有人也都能映射出他人的影子。

当我们看到美丽的事物时,例如一座花园,那这花园就起到了反射作用。为了发现我们面前美好的事物,我们必须能发现在自己内在的美。我们爱某个人,也正是我们爱自己的表现。我们经常听到这样的话:“当我和那个人在一起的时候,我爱那时的自己。”这句话也可以简单地说成:“在我爱那个人的同时,我也能爱我自己。”有时,我们遇见一个陌生人,感觉仿佛是一见如故,就好像我们已经相识甚久。这种熟悉感可能来自于彼此身上的共同点。

就像“镜子”或他人能映射出我们积极的一面一样,我们更有可能注意到映射出自己消极方面的“镜子”。例如,我们很容易就能记住我们碰到自己不太喜欢的人的时刻。我们可能在心里对那个人有些反感。当我们认识自己不喜欢与之相处的人时,这种情况就更为明显。

具有讽刺意味着的是,通常当我们讨厌别人身上的某些特质时,那就说明你其实讨厌自己身上相类似的特质。

每次,当我遇到不太喜欢的人时,我就开始进一步质问自己。我会扪心自问:“我不喜欢那个人的哪些方面?”然后还会问:“我是不是有和他相似的地方?”每次,我都能在自己身上看到一些令我厌恶的特质。我有时不得不深刻地反省自己。那这意味着什么呢?

这意味着,就像我会对其他人身上令我厌恶的特质感到恼怒或不安一样,我应该更好地重新审视自己的特质,并考虑做一些改变。即使我不想做大的改变,至少我会考虑该如何修正自己正在做的一些事情。

我们时常会遇到陌生人,并感到疏远或厌恶。尽管我们不想去相信,不容易也不想去深究,但是弄清楚别人的哪些特质在自己身上有所体现是非常有意义的一课,这也正是增强自我意识的另一个途径。

?第二十六篇:On Motes and Beams 微尘与栋梁

On Motes and Beams

It is curious that our own offenses should seem so much less heinous than the offenses of others. I suppose the reason is that we know all the circumstances that have occasioned them and so manage to excuse in ourselves what we cannot excuse in others. We turn our attention away from our own defects, and when we are forced by untoward events to consider them, find it easy to condone them. For all I know we are right to do this; they are part of us and we must accept the good and bad in ourselves together.

But when we come to judge others, it is not by ourselves as we really are that we judge them, but by an image that we have formed of ourselves fro which we have left out everything that offends our vanity or would discredit us in the eyes of the world. To take a trivial instance: how scornful we are when we catch someone out telling a lie; but who can say that he has never told not one, but a hundred?

There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and littleness, of virtue and vice, of nobility and baseness. Some have more strength of character, or more opportunity, and so in one direction or another give their instincts freer play, but potentially they are the same. For my part, I do not think I am any better or any worse than most people, but I know that if I set down every action in my life and every thought that has crossed my mind, the world would consider me a monster of depravity. The knowledge that these reveries are common to all men should inspire one with tolerance to oneself as well as to others. It is well also if they enable us to look upon our fellows, even the most eminent and respectable, with humor, and if they lead us to take ourselves not too seriously.

译文:

微尘与栋梁

让人奇怪的是,和别人的过错比起来,我们自身的过错往往不是那样的可恶。我想,其原因应该是我们知晓一切导致自己犯错的情况,因此能够设法谅解自己的错误,而别人的错误却不能谅解。我们对自己的缺点不甚关注,即便是深陷困境而不得不正视它们的时候,我们也会很容易就宽恕自己。据我所知,我们这样做是正确的。缺点是我们自身的一部分,我们必须接纳自己的好和坏。

但是当我们评判别人的时候,情况就不同了。我们不是通过真实的自我来评判别人,而是用一种自我形象来评判,这种自我形象完全摒弃了在任何世人眼中会伤害到自己的虚荣或者体面的东西。举一个小例子来说:当觉察到别人说谎时,我们是多么地蔑视他啊!但是,谁能够说自从未说过谎?可能还不止一百次呢。

人和人之间没什么大的差别。他们皆是伟大与渺小,善良与邪恶,高尚与低俗的混合体。有的人性格比较坚毅,机会也比较多,因而达个或那个方面,能够更自由地发挥自己的禀赋,但是人类的潜能却都是相同的。至于我自己,我认为自己并不比大多数人更好或者更差,但是我知道,假如我记下我生命中每一次举动和每一个掠过我脑海的想法的话,世界就会将我视为一个邪恶的怪物。每个人都会有这样的怪念头,这样的认识应当能够启发我们宽容自己,也宽容他人。同时,假如因此我们得以用幽默的态度看待他人,即使是天下最优秀最令人尊敬的人,而且假如我们也因此不把自己看得过于重要,那是很有裨益的。

?第二十七篇:An October Sunrise 十月的日出

An October Sunrise

I was up the next morning be fore the October sunrise, and away through the wild and the woodland. The rising of the sun was noble in the cold and warmth of it peeping down the spread of light, he raised his shoulder heavily over the edge of grey mountain and wavering length of upland. Beneath his gaze the dew-fogs dipped, and crept to crept to the hollow places; then stole away in line and column, holding skirts, and clinging subtly at the sheltering corners where rock hung over grassland, while the brave lines of the hills came forth, one beyond other gliding.

The woods arose in folds, like drapery of awakened mountains, stately with a depth of awe, and memory of the tempests. Autumn’s mellow hand was upon them, as they owned already, touched with gold and red and olive, and their joy towards the sun was less to a bridegroom than a father.

Yet before the floating impress of the woods could clear it self, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose; according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming, “God is here!” then life and joy sprang reassured from every crouching hollow; every flower, and bud and bird had a fluttering sense of them; and all the flashing of God’s gaze merged into soft beneficence.

So, perhaps, shall break upon us that eternal morning, when crag and chasm shall be no more, neither hill and valley, nor great unvintaged ocean; but all things shall arise, and shine in the light of the Father’s countenance, because itself is risen.

译文:

十月的日出

第二天凌晨,在十月的太阳升起之前,我已经起身并穿过了旷野和丛林。十月的清晨乍寒还暖,日出的景象非常壮观。透过一片晨曦,朝日从朦胧的山冈和起伏连绵的高地过际,沉重地抬起肩头。在它的逼视下,蒙蒙的雾气向下沉降,落到洼地里去,接着一丝丝一缕缕地悄悄飘散,而在草地之上悬岩之下的那些隐秘角落里,雾气却还不愿散去,同时群山的雄姿接二连三地显现出来。

森林也层层叠叠地显现,宛若刚刚苏醒的山峦的斗篷,端庄威严,并带着狂风暴雨的回忆。秋天成熟的手已经在抚摸这些山林,因为它们的颜色已经改变,染上了金黄,丹红和橄榄绿。它们对朝日所怀的一片喜悦,像是要奉献给一个新郎,更像是要奉献给一位父亲。

然而,在树林那流动的景色逝去之前,欢悦的晨光突然跃出了峰峦和山谷,光线所及,把照到的地方和周围的森林分别染成青色,紫色,琥珀色和富丽的红玫瑰色。光线照到哪里,那里就如同一幅幕布被掀开。而所有的一切都同样在驱散恐惧和黑暗的魔影;所有的一切都展开希望的翅膀,向前习翔,并大声宣告:“上帝在这里!”于是生命和欢乐从每一个蜷伏的洞穴里信心十足地欣然跃出;一切花朵,蓓蕾和鸟雀都感到了生命和欢乐而抖动起来;上帝的凝视汇合成温柔的恩泽。

也许,那永恒的晨光就会这样降临人间,那时不再有险崖沟壑,不再有峰峦山谷,也不再有浩瀚无际的海洋;万物都将踊跃升腾,在造物主慈爱的光芒中生辉,因为太阳已经升起。

?第二十八篇:To Be or Not to Be 生存还是毁灭

To be or not to be

Outside the Bible, these six words are the most famous in all the literature of the world. They were spoken by Hamlet when he was thinking aloud, and they are the most famous words in Shakespeare because Hamlet was speaking not only for himself but also for every thinking man and woman. To be or not to be, to live or not to live, to live richly and abundantly and eagerly, or to live dully and meanly and scarcely. A philosopher once wanted to know whether he was alive or not, which is a good question for everyone to put to himself occasionally. He answered it by saying: “I think, therefore am.”

But the best definition of existence ever saw did another philosopher who said: “To be is to be in relations.” If this true, then the more relations a living thing has, the more it is alive. To live abundantly means simply to increase the range and intensity of our relations. Unfortunately we are so constituted that we get to love our routine. But apart from our regular occupation how much are we alive? If you are interest-ed only in your regular occupation, you are alive only to that extent. So far as other things are concerned–poetry and prose, music, pictures, sports, unselfish friendships, politics, international affairs–you are dead.

Contrariwise, it is true that every time you acquire a new interest–even more, a new accomplishment–you increase your power of life. No one who is deeply interested in a large variety of subjects can remain unhappy; the real pessimist is the person who has lost interest.

Bacon said that a man dies as often as he loses a friend. But we gain new life by contacts, new friends. What is supremely true of living objects is only less true of ideas, which are also alive. Where your thoughts are, there will your live be also. If your thoughts are confined only to your business, only to your physical welfare, only to the narrow circle of the town in which you live, then you live in a narrow cir-conscribed life. But if you are interested in what is going on in China, then you are living in China~ if you’re interested in the characters of a good novel, then you are living with those highly interesting people, if you listen intently to fine music, you are away from your immediate surroundings and living in a world of passion and imagination.

To be or not to be–to live intensely and richly, merely to exist, that depends on ourselves. Let widen and intensify our relations. While we live, let live!

译文:

生存还是毁灭

“生存还是毁灭。”如果把《圣经》除外,这六个字便是整个世界文学中最有名的六个字了。这六个字是哈姆雷特一次喃喃自语时说的,而这六个字也就成了莎士比亚作品中最有名的几个字了,因为这里哈姆雷特不仅道出了他自己的心声,同时也代表了一切有思想的男男女女。是活还是不活——是要生活还是不要生活,是要生活得丰满充实,兴致勃勃,还是只是活得枯燥委琐,贫乏无味。一位哲人一次曾想弄清他自己是否是在活着,这个问题我们每个人也大可不时地问问我们自己。这位哲学家对此的答案是: “我思故我在。”

但是关于生存我所见过的一条最好的定义却是另一位哲学家下的:“生活即是联系。”如果这话不假的话,那么一个有生命者的联系越多,它也就越有生气。所谓要活得丰富充实也即是要扩大和加强我们的各种联系。不幸的是,我们往往会因为天性不够丰厚而容易陷入自己的陈规旧套。试问除去我们的日常工作,我们的真正生活又有多少?如果你只是对你的日常工作才有兴趣,那你的生趣也就很有限了。至于在其它事物方面,比如诗歌、散文、音乐、美术、体育、无私的友谊、政治与国际事务,等等——你只是死人一个。

但反过来说,每当你获得一种新的兴趣——甚至一项新的造诣——你就增长了你的生活本领。一个能对许许多多事物都深感兴趣的人是不可能总不愉快的,真正的悲观者只能是那些丧失兴趣的人。

培根曾讲过,一个人失去朋友即是死亡。但是凭着交往,凭着新朋,我们就能获得再生。这条对于活人可谓千真万确的道理在一定程度上也完全适用于人的思想,它们也都是活的。你的思想所在,你的生命便也在那里。如果你的思想不出你的业务范围,不出你的物质利益,不出你所在城镇的狭隘圈子,那么你的一生便也只是多方受着局限的狭隘的一生。但是如果你对当前中国那里所发生的种种感到兴趣,那么你便可说也活在中国;如果你对一本佳妙小说中的人物感到兴趣,你便是活在一批极有趣的人们中间;如果你能全神贯注地听点好的音乐,你就会超脱出你的周围环境而活在一个充满激情与想象的神奇世界之中。

生存还是毁灭——活得热烈活得丰富,还是只是简单存在,这就全在我们自己。但愿我们都能不断扩展和增强我们的各种联系。只要一天我们活着,就要一天是在活着。

?第二十九篇:Gettysburg Address 葛底斯堡演说

Gettysburg Address

Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Now, we are engaged in a great civil war, testing whether that nation or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final resting-place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it far above our poor power to add or detract. The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us, the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us—that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion; that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain; that this nation, under God, shall have a new birth of freedom; and that government of the people, by the people, and for the people, shall not perish from the earth.

译文:

在葛底斯堡的演说

87年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。现在我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自由和奉行上述原则的国家是否能够长久存在下去。我们在这场战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为使这个国家能够生存下去而献出了自己的生命,我们来到这里,是要把这个战场的一部分奉献给他们作为最后安息之所。我们这样做是完全应该而且是非常恰当的。

但是,从更广泛的意义上来说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。那些曾在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的,已经把这块土地圣化了,这远不是我们微薄的力量所能增减的。我们今天在这里所说的话,全世界不大会注意,也不会长久地记住,但勇士们在这里所做过的事,全世界却永远不会忘记。毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里把自己奉献于勇士们已经如此崇高地向前推进但尚未完成的事业。倒是我们应该在这里把自己奉献于仍然留在我们面前的伟大任务——我们要从这些光荣的死者身上汲取更多的献身精神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业;我们要在这里下定最大的决心,不让这些死者白白牺牲;我们要使国家在上帝福佑下得到自由的新生,要使这个民有、民治、民享的政府永世长存。

?第三十篇:First Inaugural Address(Excerpts) 就职演讲(节选)

First Inaugural Address

We observe today not a victory of party, but a celebration of freedom, symbolizing an end, as well as a beginning; signifying renewal, as well as change. For I have sworn before you and Almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three quarters ago.

In your hands, my fellow citizens, more than in mine, will rest the final success or failure of our course. Since this country was founded, each generation of Americans has been summoned to give testimony to its national loyalty. The graves of young Americans who answered the call to service surround the globe.

Now the trumpet summons us again, not as a call to bear arms, though arms we need; not as a call to battle, though embattled we are; but a call to bear the burden of a long twilight struggle, year in and year out, “rejoicing in hope; patient in tribulation”, a struggle against the common enemies of man: tyranny, poverty, disease, and war itself.

Can we forge against these enemies a grand and global alliance, North and South, East and West, that can assure a more fruitful life for all mankind? Will you join in that historic effort?

In the long history of the world, only a few generations have been granted the role of defending freedom in its hour of maximum danger. I do not shrink from this responsibility. I welcome it. I do not believe that any of us would exchange places with any other people or any other generation. The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it. And the glow from that fire can truly light the world.

And so, my fellow Americans, ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.

My fellow citizens of the world, ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.

Finally, whether you are citizens of America or citizens of the world, ask of us here the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you. With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on earth, God’s work must truly be our own.

译文:

就职演讲(节选)

今天我们庆祝的不是政党的胜利,而是自由的胜利。这象征着一个结束,也象征着一个开端;意味着延续也意味看变革。因为我已在你们和全能的上帝面前,宣读了我们的先辈在170多年前拟定的庄严誓言。

公民们,我们方针的最终成败与其说掌握在我手中,不如说掌握在你们手中。自从合众国建立以来,每一代美国人都曾受到召唤去证明他们对国家的忠诚。响应召唤而献身的美国青年的坟墓遍及全球。

现在,号角已再次吹响—不是召唤我们拿起武器,虽然我们需要武器;不是召唤我们去作战,虽然我们严阵以待。它召唤我们为迎接黎明而 肩负起漫长斗争的重任,年复一年,从希望中得到欢乐,在磨难中保持耐性,对付人类共同的敌人—专制、社团、疾病和战争本身。

为反对这些敌人,确保人类更为丰裕的生活,我们能够组成一个包括东西南北各方的全球大联盟吗?你们愿意参加这一历史性的努力吗?

在漫长的世界历史中,只有少数几代人在自由处于最危急的时刻被赋予保卫自由的责任。我不会推卸这一责任,我欢迎这一责任。我不相信我们中间有人想同其他人或其他时代的人交换位置。我们为这一努力所奉献的精力、信念和忠诚,将照亮我们的国家和所有为国效劳的人,而这火焰发出的光芒定能照亮全世界。

因此,美国同胞们,不要问国家能为你们做些什么、而要问你们能为国家做些什么。

全世界的公民们,不要问美国将为你们做些计人,而要问我们共同能为人类的自由做些什么。

最后,不论你们是美国公民还是其他国家的公民,你们应要求我们献出我们同样要求于你们的高度力量和牺牲。问心无愧是我们唯一可靠的奖赏,历史是我们行动的最终裁判,让我们走向前去,引导我们所热爱的国家。我们祈求上帝的福佑和帮助,但我们知道,确切地说,上帝在尘世的工作必定是我们自己的工作。

显示/隐藏
推普周国旗下讲话

  推普周国旗下讲话(一)

  敬爱的老师、亲爱的同学们:

  在这秋风送爽、硕果累累的季节里,我们迎来了不同寻常的一周全国普通话推广周。同学们,每年九月的第三周是全国推普周,今年是第十六届推普周,本届推普周的主题是“推广普通话,共筑中国梦。

  同学们,当我们讲着一口标准的普通话,写出一手规范的汉字时,那些音符,那些画卷,似乎在与我们的血脉一起跳动。此时,我们的心中时常会涌起一种无比亲近的感情,那是对祖国和民族深厚的感情!现在普通话和汉字与我们的祖国一样,在国际上占有越来越显着的地位它成了联合国六种工作语言之一,成了香港、澳门同胞以及外国人争相学习的热门语言和文字。普通话和汉字,在这个时候,它的意义不仅仅是沟通的需要,它还代表着中华民族的繁荣昌盛!它让我们骄傲!让我们自豪!

  敬爱的老师,亲爱的同学们,作为中国人的我们,每天都在抑扬顿挫的语音中享受汉语的魅力,都在横平竖直的书法中得到书法艺术的熏陶。规范地使用普通话、写好汉字不仅可以提高同学之间、师生之间的交流效果,提高大家的文明意识,美化校园育人环境,更可以维护母语的尊严,培养同学们的爱国之情。因此,说好普通话、写好规范汉字是我们每一位同学的责任,为此,学校向全体师生发出如下倡议:

  1、师生以说普通话、写规范汉字为荣。

  2、坚持使用普通话与老师、同学交流,并能达到准确流利,养成说普通话的习惯。

  3、在日常生活中注意使用文明语,不说粗话和脏话,使文明用语成为一种自觉行为。

  4、尽量带动家人在家庭生活中使用普通话,在力所能及的范围内积极主动推广普通话。

  5、师生在社会生活中尽量坚持使用普通话,成为推广普通话的楷模。

  6、师生一同学习各种语言文字规范,确保我们的作业、试卷、教案、板书、班级板报等注音、用字和标点符号规范无误。

  老师们,同学们,让我们从今天开始,让我们的周围都洋溢着文明悦耳的声音;让我们所到之处,都留下清新暖人的普通话,真正使普通话成为我们的校园语言!让我们为建设顺畅交流的和谐校园,为构建和谐社会做出应有的贡献!

  谢谢大家!


  推普周国旗下讲话(二)

  老师们、同学们:

  大家好!

  当每一个醉人的金秋如约而至的时候,当一片片落叶飘然落地的时候,我们也会迎来另一个特殊的节日:“全国推广普通话宣传周。今年的9月14日至20日,是第15届全国推普周。我今天讲话的题目也就是本次推普周的宣传主题:“热爱祖国语言文字,增强中华民族凝聚力。

  人们常说有一种语言经久不衰,穿越千年而青春不减;有一种文字历久弥新,演化千年而魅力无限,这就是汉语言文字。汉语以其纯正圆熟的发音,抑扬顿挫的节奏,成了世界上最古老最美丽的语言之一,而汉字音义结合,体例多样,是世界上最独特最有智慧的文字之一。只要你是黑眼睛、黄皮肤的炎黄子孙,你一定会为自己说普通话而感到骄傲和自豪。我们不能忘记,法国作家都德在他的小说《最后一课》中说:“被迫做亡国奴的人民只要牢牢记住自己的语言,就掌握了打开民族解放之门的钥匙。我们更不能忘记,1997年7月1日,香港回归祖国,在特区成立大会上,董建华先生慷慨致辞:“我们在这里用自己的语言向全世界宣布,香港终于重新跨进祖国温暖的家门。……这些都说明了一个问题:语言是一个民族、一个国家的象征,普通话是中华民族的标准语言,更是全世界华人的共同乡音。

  面对当前复杂多变的国际形势,我们更应该热爱祖国的语言文字,说好普通话,写好规范字,这是热爱我们伟大的祖国、增强民族凝聚力的重要方式。

  为此,在本届推普周期间,我们向全体师生提出如下要求:

  1、在校园内人人都讲普通话,共同创造良好的语言环境。

  2、各班办一期推普黑板报、一次推普手抄报,宣传推广普通话、规范字的基本知识。

  3、各班开展一次以推普为主题的班队会活动,()明确说普通话写规范字的意义。

  4、在校园内开展“啄木鸟纠错行动,对校园内的标语、展牌,班级的板报、墙报,同学们的作业等进行检查,发现不规范用字和错别字马上予以纠正, 并将活动延伸到社区、街道和公共场所,开展查找错字、不规范字的实践活动,强化用语用字的规范意识。

  5、各班开展中秋国庆经典诵读活动,用美的声音和美的情怀来抒发对祖国母语的热爱。

  老师们、同学们,“推普周是短暂的,但“推普的任务是延续的。让我们师生共同努力,强化语言文字规范意识,提升学校文化品位,让普通话与学校的教育教学、精神文明建设一路同行!


  推普周国旗下讲话(三)

  老师们,同学们

  大家好!

  新的一周又开始了,本周是九月份的第三周,也是第十四届推广普通话宣传周,简称推普周。

  本届推普周的主题是:提升国家通用语言文字应用能力,弘扬中华优秀文化传统。

  同学们,爱祖国,爱讲普通话,这应该是我们每一个炎黄子孙共同的心愿。五千年文化的沉淀,五千年华语的传承,泱泱大国,龙的子孙,每一个中国人的脸上,正扬着华夏文明的灿烂。随着祖国的日益昌盛,做中国人,讲普通话,这是每一个挺起脊梁的中国人的神圣宣言。学好普通话,讲好普通话,这是我们每一个中国人责无旁贷的职责。随着祖国的强大,甚至连许多外国人也纷纷跨入了学汉语的行列。作为一名中国人更应该为此感到骄傲:普通话作为汉语成了友谊的桥梁,沟通的纽带。

  在今年的推普周里,结合学校实际,我校创造性地开展“六个一活动:开展每周一期推普活动。学唱一首红色歌曲。开展一次“啄木鸟行动。在社会或家庭进行一次推普宣传。组织一次以推普为主题的班队会。开展一次中华经典美文诵读活动。

  今天,结合全国推普周活动在这里发出以下倡议:

  1、“进校就讲普通话,同学们进校后无论课内还是课外,无论跟老师、还是跟同学交流一律使用普通话,不能使用任何方言。

  2、“写字要写规范字,同学们的作业、书信等交流用字一律使用规范的简化汉字,不能使用繁体字、异体字和不规范的简化字、错别字。

  3、各班成立语言文字小组,负责语言文字规范化推广工作。

  4、各班制订一条推广语言文字口号,出好一期专题报道黑板报,宣传推普知识。

  老师们、同学们,“推普周是短暂的,但“推普的任务是延续的。让我们齐心协力说好普通话,用好规范字;让我们从自己身边做起,从我做起,使普通话从校园走向校外;在校园中营造一片文化氛围,宏扬民族文化,树立民族精神,实现顺畅交流,构建和谐社会而努力。

  • 国旗下讲话文明礼仪
  • 国旗下讲话安全教育
  • 国旗下讲话稿
显示/隐藏